2012/10/01

消文(2012/10/01)

2012/10/01初版;2016/02/26修訂(取消黑底白字樣式)2021/10/28三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)


論之本文——p. 28613


諸難行者破煩惱逼惱最勝之力,能滅害心大火之水,諸暴惡人以邪行箭不能透鎧,微妙色身具金色相,奪諸眾生眼觀意思,是能造此黠慧巧師,以如此等眾多勝利而為讚歎。


p. 28702


tib. p. 39904


ཉོན་མོངས་གདུང་བར་བྱེད་པའི་དཀའ་ཐུབ་པ་རྣམས་ཀྱི་སྟོབས་དམ་པ་དང་གནོད་སེམས་ཀྱི་མེ་ཆེན་པོ་འཇོམས་པའི་ཆུའི་རྒྱུན་དང་མི་བསྲུན་པ་རྣམས་ཀྱི་ལོག་སྒྲུབ་ཀྱི་མདས་མི་ཕིགས་པའི་གོ་ཆ་དང༌། གསེར་གྱི་མདོག་ཅན་འགྲོ་བའི་མིག་དང་ཡིད་འཕྲོག་པའི་གཟུགས་བཟང་པོ་སྒྲུབ་པའི་བཟོ་བོ་མཁས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཕན་ཡོན་དུ་མའི་སྒོ་ནས་བསྔགས་པའོ།།


tib. p. 39908


消文紀錄——


諸難行者破煩惱逼惱最勝之力:(修忍是)諸難行者破除煩惱逼惱的最勝之力。消文者按,釋「是難行者最勝力」。


能滅害心大火之水:(修忍是)能息滅害心大火的雨水。消文者按,釋「能息害心野火之雨」。


諸暴惡人以邪行箭不能透鎧:(修忍是)諸暴惡有情的邪行箭不能穿透的鎧甲。消文者按,釋「諸勝丈夫堪忍鎧,惡人粗語箭難透」。


微妙色身具金色相,奪諸眾生眼觀意思,是能造此黠慧巧師:(修忍)是黠慧巧師,能夠打造吸引眾生眼根和意根的微妙金色身相。消文者按,釋「忍為巧處成色身,功德端嚴相好飾」。


以如此等眾多勝利而為讚歎:以這麼多殊勝利益來讚歎修忍。


我對這段本文之理解——


這段本文接續昨日消文,繼續闡釋前引《攝波羅蜜多論》之文義。


前一則 下一則


沒有留言:

張貼留言