2006/11/28初版;2014/01/23修訂(重編版面,增訂藏文廣論,配合藏文段落合併消文_20061129,移除超連結);2017/11/23三版(藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 01904
故於殷重修,應當發起療病之想。言殷重者,謂於善知識教授,諸取捨處,如實行持。
p. 01905
tib.p. 02517
ཇགསུམ་པ་ནན་ཏན་ངོས་བཟུང་ནས་བྱེད་པར་གདམས་པ་ནི་དེས་ན་ནན་ཏན་ལ་ནི་ནད་སེལ་བའི་འདུ་ཤེས་བསྐྱེད་པར་བྱའོ་ཞེས་གསུངས་པའི་ནན་ཏན་ནི། བཤེས་གཉེན་གྱིས་གདམས་པའི་བླང་དོར་གྱི་གནས་རྣམས་ལ་ལག་ལེན་དུ་བྱེད་པ་སྟེ།
tib.p. 02519
消文紀錄——
故於殷重修:所以在殷切而慎重修習的時候。殷重,如前所釋,見消文(2006/11/14)。
應當發起療病之想:應該生起自己生了重病正在治療當中的觀想。
我對以下這段本文有兩種想法:
一、「教授」若為名詞,則善知識教授與諸取捨處為同位詞,標點符號便如【言殷重者,謂於善知識教授、諸取捨處,如實行持。】;
二、「教授」若為動詞,則諸取捨處成為善知識所教授的內涵,標點符號便如【言殷重者,謂於善知識教授諸取捨處,如實行持。】
我選擇後者作為消文基礎。
言殷重者:殷重的意思是……。言,語首助詞,無義。然而,為使語句順暢,配合下一句之謂於……,以「所謂……的意思」替代之:(宗大師)所謂殷重的意思是……。
謂於善知識教授:(意思是)對於善知識所傳授的。善知識,請參考消文(2005/12/29)。
諸取捨處:各種應取、應捨的;應該修行的與應該捨棄的。
如實行持:(都要)確確實實如理如法的照著去做,而且要相續不斷地去做。如實,佛學術語,有多重涵義,在這段本文中,我依「如理如法」來理解。另外請參考消文(2005/12/13)。行持,請參考消文(2006/01/13)。
我對這段本文之理解——
這是宗大師為六想中之第四想所作的結勸,實際上是重複第四想的標題,也是宗大師諄諄善誘之展現。短短的十三個字,讓我們再度想起宗大師的勸誡,教誡我們修習時要殷切慎重,要觀想自己罹患重病,正在進行治療,一定要遵從醫生指示,按時服藥。否則病痛將無法痊癒。
宗大師在前段結勸之後,再特地為我們解釋他所謂殷重的涵義。宗大師所說的殷重,是要對善知識所傳授的種種應該修行的與應該捨棄的教誡,都要確確實實如理如法的照著去做,而且要相續不斷地去做。
前一則 下一則