2013/07/26初版;2016/11/26修訂(重編版面);2022/07/26三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)
論之本文——p. 32710
然諸欲修法者,尚不能知聞為必須者,是由於修時不能定解,必須觀慧思擇而修,反顛倒解,不須多聞過失所致,故自愛者,應棄此過猶如惡毒。
p. 32711
tib.p. 45701
ཇདྲུག་པ་དེ་ལྟར་དགོས་པ་ལུང་རིགས་ཀྱིས་བསྒྲུབས་ཀྱང་མི་བསྒྲུབ་པ་ནི་ཉམས་ལེན་གྱི་ཚེ་ཤེས་རབ་ཀྱི་དཔྱད་སྒོམ་པ་ལ་ངེས་པ་མ་རྙེད་པའི་སྐྱོན་ཡིན་ཚུལ་ནི། ཞེས་ལུང་དང་རིགས་པས་བསྒྲུབས་ཀྱང༌། དེ་དགོས་པར་འདུག་སྙམ་དུ་མི་འགྲུབ་པ་འདི་ནི། ཉམས་ལེན་གྱི་ཚེ་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་དཔྱད་སྒོམ་དགོས་པ་ལ་ངེས་པ་མ་རྙེད་ཅིང༌། མི་དགོས་པར་འདུག་སྙམ་པའི་ཕྱིན་ཅི་ལོག་གི་ངེས་པ་རྙེད་པ་འབའ་ཞིག་གི་སྐྱོན་ཡིན་པས། བདག་ལེགས་སུ་འདོད་པས་ནི་དེ་འདྲ་བ་དེ་དུག་བཞིན་དུ་སྤང་བར་བྱའོ།།
tib.p. 45705
消文紀錄——
然諸欲修法者,尚不能知聞為必須者:然而一些想要修法的人,還不能了解聽聞是必要的原因。
是由於修時不能定解,必須觀慧思擇而修:是由於「對必須觀慧思擇而修不能生起定解,……。
反顛倒解,不須多聞過失所致:……反而顛倒理解不必多聞」之過失所致。
故自愛者,應棄此過猶如惡毒:因此,自愛的人應該像除惡毒般地棄捨這種過失。
我對這段本文之理解——
這段本文教誡行者應棄「修時不須多聞」之顛倒解。
沒有留言:
張貼留言