2013/07/13

消文(2013/07/13)

2013/07/13初版;2016/03/13修訂(更正「又云」為《攝波羅蜜多論》云)2022/07/24三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)

論之本文——p. 32605

又云:「無破闇慧光,不能成淨戒,多由無慧故,尸羅成濁染。」又云:「慧倒心混亂,不信住忍德,不樂觀善惡,如無德王名。」

p. 32606

tib.p. 45416

།ཞེས་དང༌། འདིས་ལྷག་མ་བཞི་ཡང་ཤེས་དགོས་སོ།། ཤེས་རབ་ཀྱི་སྣག་བས་བླང་དོར་ལ་རྨོངས་པའི་བློ་ཡི་མུན་པ་མ་བསལ་ན། །ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་པར་དག་པ་དང་ལྡན་པར་གང་ཟགདེ་མི་འགྱུརཏེ །ཕལ་ཆེར་ཤེས་རབ་མེད་པས་དགག་སྒྲུབ་གནང་གསུམ་གྱི་མཚམས་མི་ཤེས་པས་དེའི་ཚུལ་ཁྲིམས་དེ་དགལ། །ཤེས་པ་རྨོངས་པའི་སྐྱོན་གྱིས་བཅས་པ་དང་རང་བཞིན་གྱིས་ཉོན་མོངས་པའི་རྙོག་པ་དང་བཅས་པར་འགྱུརབའི་ཕྱིར།། ཞེས་དང༌། ཤེས་རབ་ཕྱིན་ཅི་ལོག་པའི་སྐྱོན་གྱིས་སེམས་བརྙོགས་ན། ཁྲོ་དང་བཟོད་པའི་སྐྱོན་ཡོན་མི་ཤེས་པས་བཟོད་པའི་ཡོན་ཏན་དེའི་རྒྱུད་ལ་གནས་པར་མི་མོས་ཤིང་ ཤེས་རབ་མེད་པས་ལེགས་ཉེས་རྟོག་པ་ལ་མི་དགའ་བའི་ཚུལ་འཆང་ཞིང༌། བླང་དོར་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ལ་འཇུག་པས་དཔེར་ན་ཡོན་ཏན་མེད་པའི་རྒྱལ་པོ་ངན་པ་ལ་གྲགས་པ་ལན་ཅིག་བྱུང་ཡང་ཉམས་པར་འགྱུར་བ་བཞིན།

tib.p. 45420

消文紀錄——

又云(《攝波羅蜜多論》)又說。{2016.3.13}初版誤作《攝頌》,今更正之。

無破闇慧光,不能成淨戒,多由無慧故,尸羅成濁染:沒有破除黑暗的慧光,不能成辦清淨戒行,許多人由於沒有智慧,以致於染汙了尸羅。

又云(《攝波羅蜜多論》)又說。{2016.3.13}初版誤作《攝頌》,今更正之。

慧倒心混亂,不信住忍德,不樂觀善惡,如無德王名:由於智慧顛倒,致使心相續混亂,對於安忍的功德不生淨信,對於善惡不樂於觀察思惟,就好像沒有德行的國王之名稱。

我對這段本文之理解——

這段本文繼續以《攝波羅蜜多論》宣說無慧施等不能獲得正見,這裡宣說的是戒與忍。

前一則 下一則

沒有留言:

張貼留言