2013/05/10

消文(2013/05/10)

2013/05/10初版;2016/07/18修訂(調整版面)2022/07/11三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)

論之本文——p. 31806

行者亦爾,與煩惱鬥時,一須善防避煩惱來傷自心,二須依止對治更進害他。

p. 31806

tib.p. 44218

སྒྲུབ་པ་པོ་ཡང་ཉོན་མོངས་དང་འཐབ་པའི་ཚེ་ཉོན་མོངས་ཀྱིས་ཚུར་སེམས་ལ་རྨ་འབྱིན་པ་ལ་ཟོན་བྱེད་ཅིང་བཟུར་བ་དང༌། ཕར་ལ་གཉེན་པོ་བསྟེན་ནས་འཇོམས་པ་གཉིས་ཀ་ལ་མཁས་པར་བྱས་ནས་བརྩོན་པ་བྱ་དགོས་ཏེ།

tib.p. 44301

消文紀錄——

行者亦爾:修行者也一樣。

與煩惱鬥時:在鬥煩惱的時候。

一須善防避煩惱來傷自心:一方面必須妥善地迴避煩惱傷害自己的心。

二須依止對治更進害他:二方面必須依止煩惱正對治,反過來擊退煩惱。

我對這段本文之理解——

這段本文宣說行者鬥煩惱時,應如慣戰智者與怨敵鬥劍般,一面避開傷害,一面擊退煩惱。

前一則 下一則

沒有留言:

張貼留言