2013/03/21

消文(2013/03/21)

2013/03/21初版;2016/06/19修訂(取消黑底白字樣式)2022/06/25三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)

論之本文——p. 31108

又云:「故遍除疲厭,騎菩提心馬,從樂而趣樂,有智誰退屈?」

p. 31108

tib.p. 43311

སྔར་བཤད་པའི་རྒྱུ་མཚན་དེ་ལྟ་བས་ན་སེམས་སྐྱོ་པ་དང་ལུས་ངལ་བ་ཀུན་སེལ་བའི། །བྱེད་ལས་དང་ལྡན་པའི་བྱང་ཆུབ་གྱི་སེམས་ཀྱི་རྟ་སྟོབས་ལྡན་ལ་ཞོན་ནས། །ལུས་སེམས་བདེ་བའི་ལམ་ནས་འབྲས་བུ་བདེ་བར་འགྲོ་བ་ལ། །སེམས་ཤེས་པའི་མཁས་པ་སུ་ཞིག་སྒྱིད་ལུག་པར་འགྱུར་ཏེ། །སྤྱོད་པ་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལ་སྒྱིད་ལུག་པར་མི་བྱའོ། །ཞེས་སོ།།

tib.p. 43313

消文紀錄——

又云:(《入行論》)又說。消文者按,〈第七品 精進〉第30偈。以下消文內容引用如石法師譯注《入菩薩行論》。

故遍除疲厭,騎菩提心馬,從樂而趣樂,有智誰退屈?:因此,應該設法消除菩提道上的倦怠感,欣然騎上菩提心的千里良駒,從安樂馳向更殊勝的無上安樂;有智慧的人怎會退怯而棄捨菩薩行呢?

我對這段本文之理解——

這段本文引用《入行論》勸誡行者從樂趣樂無退屈。

前一則 下一則

沒有留言:

張貼留言