2013/03/02初版;2016/06/05修訂(取消黑底白字樣式);2022/06/20三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)
論之本文——p. 30810
三破除退屈或自輕者,如是破除推延、耽惡事已,雖於正法能起勇悍,然非以此便為喜足,應於大乘精勤修學,故應除遣於彼怯弱,謂念如我何能修證。
p. 30812
tib.p. 42907
ཇགསུམ་པ་སྒྱིད་ལུག་པའམ་བདག་ཉིད་བརྙས་པ་དགག་པ་ནི། དེ་ལྟར་ཕྱི་བཤོལ་དང་བྱ་བ་ངན་ཞེན་བཀག་ནས་དམ་པའི་ཆོས་ལ་སྤྲོ་བ་བྱུང་ཡང་དེ་ཙམ་གྱིས་མི་ཆོག་གི ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་སློབ་དགོས་པས་དེ་ལ་བདག་འདྲ་བས་བསྒྲུབ་མི་ནུས་སོ་སྙམ་དུ་ཞུམ་ན་དེ་བསལ་བར་བྱའོ།།
tib.p. 42909
消文紀錄——
三破除退屈或自輕者:三、破除退屈或自輕。消文者按,這是科判修斷彼方便分三之三。
如是破除推延、耽惡事已:照著前面所說的方法破除推延懈怠、貪著惡劣事業之後。
雖於正法能起勇悍:雖然對於正法能夠生起勇悍的心。
然非以此便為喜足:然而不要以此為歡喜而滿足。
應於大乘精勤修學:應該精勤修學大乘。
故應除遣於彼怯弱:所以應當除遣對於修學大乘的怯弱心。
謂念如我何能修證:也就是說應當遣除「我怎麼可能修證無上正等菩提的念頭」。
我對這段本文之理解——
這段本文是宣說破除退屈或自輕的前言,接下去將分三方面正說破除退屈自輕的方便。
沒有留言:
張貼留言