2012/08/20初版;2016/01/31修訂(取消黑底白字樣式);2021/10/03三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)
論之本文——p. 28105
從損害他及其根本,令意厭捨,此能斷心即是尸羅。由修此心增進圓滿,即是尸羅波羅蜜多。非由安立諸外有情悉離損惱,為滿尸羅波羅蜜多。
p. 28106
tib. p. 39010
གཞན་ལ་གནོད་པ་གཞི་དང་བཅས་པ་ལས་ཡིད་ཕྱིར་ལོག་པའི་སྤོང་སེམས་ནི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཡིན་པས། ཇགཉིས་པ་དེའི་ཕར་ཕྱིན་གྱི་ངོ་བོ་དང་། སེམས་དེའི་གོམས་པ་གོང་ནས་གོང་དུ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པས་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་གྱི། ཕྱི་རོལ་ཏུ་སེམས་ཅན་གནོད་འཚེ་མ་ལུས་པ་དང་བྲལ་བ་ལ་བཀོད་པའི་སྒོ་ནས་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཕར་ཕྱིན་རྫོགས་པར་འགྱུར་བ་མ་ཡིན་ཏེ།
tib. p. 39014
消文紀錄——
從損害他及其根本,令意厭捨:令意念厭捨損害他有情的行為以及想法。
此能斷心即是尸羅:這種心能夠斷除就是尸羅的自性。
由修此心增進圓滿,即是尸羅波羅蜜多:從修習這種心漸漸增長直到圓滿,就是尸羅波羅蜜多。
非由安立諸外有情悉離損惱,為滿尸羅波羅蜜多:並不是要使得所有的他有情全部遠離損惱,才稱為尸羅波羅蜜多。
我對這段本文之理解——
這段本文定義了尸羅與尸羅波羅蜜多。
沒有留言:
張貼留言