2012/08/10初版;2016/01/08修訂(取消黑底白字樣式);2021/09/30三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)
論之本文——p. 27908
第三者,貪可施物極為悅意最上勝妙,於來求者不能生起捨與之心。能治此者,應速了達耽著過失,我今於苦倒執樂想,由此能生當來眾苦,如是知已斷除耽著,即將此物而行惠施。
p. 27910
tib. p. 38804
གསུམ་པ་ནི། སྦྱིན་བྱའི་རྫས་ཤིན་ཏུ་ཡིད་དུ་འོང་ཞིང་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ལ་ཆགས་ནས་སློང་བ་ལ་གཏོང་བའི་སེམས་མི་སྐྱེ་བ་སྟེ། དེའི་གཉེན་པོར་ནི་ཆགས་པའི་ཉེས་པ་དེ་མྱུར་བར་རིག་པར་བྱས་ནས་བདག་སྡུག་བསྔལ་བ་ལ་བདེའོ་སྙམ་དུ་འདུ་ཤེས་ཕྱིན་ཅི་ཕོག་ཏུ་འཛིན་པ་འདི་ནི་ཕྱི་མ་ལ་སྡུག་བསྔལ་བསྐྱེད་པ་ཡིན་ནོ་སྙམ་དུ་ཤེས་ནས་དེ་སྤངས་ཏེ་དངོས་པོ་དེ་སྦྱིན་པར་བྱེད་པའོ།།
tib. p. 38808
消文紀錄——
第三者:(四種障礙當中的)第三項。消文者按,即耽著。
貪可施物極為悅意最上勝妙:貪著可施物極為悅意且為最上勝妙之財物。
於來求者不能生起捨與之心:於是對來求者生不起施捨給他的心。
能治此者:能夠對治這項障礙的方法。
應速了達耽著過失:應當迅速了知耽著的過患。
我今於苦倒執樂想:(思惟)我現在對於世間諸苦起樂見想。
由此能生當來眾苦:由於這樣而將產生未來的眾多痛苦。
如是知已斷除耽著:這樣思惟抉擇而了知之後,便可斷除耽著。
即將此物而行惠施:於是立即將財物施捨給來求者。
我對這段本文之理解——
這段本文宣說布施的第三種障礙,以及其對治方便。
沒有留言:
張貼留言