2009/09/17初版;2014/10/11修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結);2020/03/14三版(變更字體;藏文採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 14606
此復是由淨修之人力之大小,四力對治,圓不圓具,勢猛不猛,及時相續恆促等門,故無定準。
p. 14607
tib.p. 19806
དེ་ཡང་སྦྱོང་མཁན་སྟོབས་ཆེ་ཆུང་དང་གཉེན་པོ་སྟོབས་བཞི་རྫོགས་མ་རྫོགས་དང་ཤུགས་དྲག་མི་དྲག་དང་རྒྱུན་རིང་ཐུང་ལ་སོགས་པའི་སྒོན་ནས་ཡིན་པས་མཐའ་གཅིག་ཏུ་ངེས་པ་མེད་དོ།།
tib.p. 19808
消文紀錄——
此復是由淨修之人力之大小:此外,(惡業清淨的程度)還要看清淨罪障者的力量大小。
四力對治,圓不圓具:對治不善業的四力圓滿不圓滿具足。
勢猛不猛:淨修過程的勢力猛烈不猛烈。
及時相續恆促等門:以及在時間方面是否恆常持續或者只是短促的淨修而已。
故無定準:所以(惡業清淨的程度)並沒有一定的標準。
我對這段本文之理解——
這段本文闡釋惡淨之程度沒有一定標準,主要依淨修者的努力情況而定。
沒有留言:
張貼留言