2009/07/27初版;2016/01/18修訂(重編版面,移除超連結,增訂藏文);2020/02/18三版(藏文採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 14112
加行清淨中,觀待自者,謂於長時無間殷重,觀待他者,謂未受行讚美令受。已受行者,讚美令喜,恆無間作不棄捨作。
p. 14113
tib. p. 19116
སྦྱོར་བ་དག་པ་ལ་རང་ལ་བལྟོས་ནས་ནི། དུས་རིང་བ་དང་བར་མ་ཆད་པ་དང་ཤུགས་དྲག་པའོ།། གཞན་ལ་བལྟོས་པ་ནི། ཡང་དག་པར་མ་བླངས་པ་ལེན་དུ་གཞུག་པ་དང་། བླངས་པ་རྣམས་དགའ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བསྔགས་པ་བརྗོད་པ་དང་རྒྱུན་མི་ཆད་པར་བྱེད་པ་དང་མི་འདོར་བར་བྱེད་པའོ།།
tib. p. 19119
消文紀錄——
加行清淨中:第二、加行清淨。也分待自與待他。
觀待自者,謂於長時無間殷重:觀待自己方面,就是長時間無間斷與長時間殷重(地修集異熟八因)。
觀待他者,謂未受行讚美令受:觀待他人方面,就是對異熟八因未接受與未行持者讚美此八因,使其接受。
已受行者,讚美令喜,恆無間作不棄捨作:對於已經接受而奉行者,也加以讚美,使其歡喜,而能恆常不斷地受行。
我對這段本文之理解——
這段本文闡釋加行清淨。
沒有留言:
張貼留言