2012/07/29

消文(2012/07/29)

2012/07/29初版;2015/12/26修訂(取消黑底白字樣式)2021/09/26三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)


論之本文——p. 27709


第二應施外物之道理者。若即此身非是大師所遮之時,於彼補特伽羅捨所施物,非不稱理,於彼相宜即應施與。又若自身與前相違,於諸經卷有慳吝心,雖未已辨經典之義,應施來求樂勝智者。此復若有二書即應施與,若無二者應與書價


p. 27711


tib. p. 38509


གཉིས་པ་ཕྱིའི་དངོས་པོ་གཏོང་བའི་ཚུལ་ལ་དྲུག་ལས། དང་པོ་དུས་སོགས་རུང་ན་སྟེར་དགོས་ཚུལ་ནི། རྟེན་དེ་ལ་སྟོན་པས་མ་བཀག་པའི་དུས་དང་གང་ཟག་དེ་ལ་སྦྱིན་པར་བྱ་བ་གཏོང་བ་དེ་མི་འོས་པ་མ་ཡིན་ཞིང་དེ་དང་འཚམ་པ་ཡིན་ན་སྟེར་དགོས་པ་དང༌། རྟེན་ཡང་སྔར་བཤད་པ་ལས་ལྡོག་པ་གླེགས་བམ་ལ་སེར་སྣ་དང་ལྡན་པ་ཡིན་ན་གླེགས་བམ་གྱི་བྱ་བ་བྱས་མ་ཟིན་ཀྱང་སློང་བ་པོ་ཤེས་འདོད་ཅན་ལ་སྦྱིན་དགོས་ཏེ། དེ་ཡང་དཔེ་གཉིས་པ་ཡོད་ན་དེ་སྟེར་དགོས་ལ་མེད་ན་དཔེ་འབྲི་བའི་རིན་སྟེར་དགོས་སོ།།


tib. p. 38513


消文紀錄——


第二應施外物之道理者亥二、惠施外物道理。消文者按,這是科判廣釋外物捨不捨理分二之二。應施外物道理分為六方面:金一、時等若宜應捨;金二、雖無書價也應捨;金三、施捨補特伽羅之理;金四、不會成為惡趣因之戲樂具及罩羅等亦應捨;金五、於貧富二乞者中,應以方便施與貧者。金六、教誡此於具菩薩律儀者極為重要。


若即此身非是大師所遮之時金一、時等若宜應捨如果在時間上並非佛陀所遮止的時間,就應當施與。


於彼補特伽羅捨所施物,非不稱理,於彼相宜即應施與:如果施捨物對於來乞者並沒有不如理的因素,而且也適合來乞者的需求,就應當施與。


又若自身與前相違,於諸經卷有慳吝心,雖未已辨經典之義,應施來求樂勝智者:如果布施者本身的情形與前面所說的情形相反,對於經卷存有慳吝的心理,雖然對於經典的意義還未了解,就應當施與來求殊勝智慧的好樂者。


此復若有二書即應施與:此外,如果有兩本經卷時,就應該施捨一本給來求者。


若無二者應與書價:如果沒有兩本時,應該施捨等值書價的錢給來求者。


我對這段本文之理解——


從這段本文起宣說應捨外物的道理分六,首先宣說金一、時等若宜應捨


前一則 下一則


沒有留言:

張貼留言