2012/07/09

消文(2012/07/09)

2012/07/09初版;2015/12/13修訂(取消黑底白字樣式)2021/09/19三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)


論之本文——p. 27502


如云:「若是已寫完善經典,有嬰兒慧眾生來乞,若施與之當知有罪。若為施彼轉向餘求,亦是有罪。若我令他持諸深法及觀彼能如實信解,唯以是思而惠施者,是為無罪。


p. 27504


tib. p. 38115


ཇི་སྐད་དུ། གལ་ཏེ་ཆོས་ཀྱི་གླེགས་བམ་བྲིས་ཟིན་པ་སློངས་མོ་པ་བྱིས་པའི་ཤེས་རབ་ཅན་ནོར་གྱི་འདུ་ཤེས་ཀྱིས་སློང་བ་རྣམས་ལ་སྦྱིན་པར་བྱེད་ན་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་དང་བཅས་པར་འགྱུར་རོ།། དེ་དག་ལ་སྦྱིན་པའི་ཕྱིར་གཞན་དག་ལ་སློང་བར་བྱེད་ན་ཡང་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་དང་བཅས་པར་འགྱུར་རོ།། གལ་ཏེ་དེ་སློང་བ་པོ་དེ་ལ་ཉེ་བར་མི་མཁོ་ཡང་བདག་གིས་འདི་ཆོས་ཟབ་མོ་རྣམས་འཛིན་དུ་གཞུག་པ་དང་མོས་པར་བྱ་ནུས་སོ་སྙམ་པ་དེ་ལྟ་བུ་ཁོ་ནའི་སེམས་ཀྱིས་སྦྱིན་པར་བྱེད་ན་ནི་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མེད་དོ།།


tib. p. 38119


消文紀錄——


如云:如〈攝決擇分〉說。


若是已寫完善經典:如果是已經寫好的經典。


有嬰兒慧眾生來乞:來乞求經典的眾生只具備嬰兒慧。


若施與之當知有罪:如果把這經典布施給他,應當知道有罪。


若為施彼轉向餘求,亦是有罪:如果為了布施給他而向其他人求取,也是有罪。


若我令他持諸深法及觀彼能如實信解:如果是為了令來乞者受持甚深正法,並且觀察來乞者能夠如實信解。


唯以是思而惠施者,是為無罪:以這種意樂布施的話,是沒有罪的。


我對這段本文之理解——


這段本文起至本段落結束(p. 27502-10)廣說「若諸外道為求過端、及非求經典之義、以財貨想而來乞求,捨彼經典」之過患。


前一則 下一則


沒有留言:

張貼留言