2012/07/08

消文(2012/07/08)

2012/07/08初版;2015/12/12修訂(取消黑底白字樣式)2021/09/19三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)


論之本文——p. 27501


若諸外道為求過端及非求知經典之義,以財貨想而來乞求,捨彼經典。〈菩薩地〉中略說如是,廣如〈菩薩地攝決擇分〉中應當了知。


p. 27502


tib. p. 38112


མུ་སྟེགས་ཅན་ཀླན་ཀ་ཚོལ་བ་དང་གླེགས་བམ་གྱི་དོན་ཤེས་པར་འདོད་པ་མ་ཡིན་པ་ནོར་གྱི་འདུ་ཤེས་ཅན་གྱིས་སློང་བ་ལ་གླེགས་བམ་སྟེར་བ་ལྟ་བུའོ།། གཉིས་པ་མུ་སྟེགས་སོགས་ལ་ནང་པའི་གླེགས་བམ་དང་མུ་སྟེགས་ཀྱི་དེ་སྟེར་ན་ཉེས་པ་འོང་ཚུལ་ནི། བྱང་སར་དེ་ལྟར་གསུངས་པ་འདི་རྒྱས་པར་བྱང་སའི་རྣམ་པར་གཏན་ལ་དབབ་པ་བསྡུ་བ་ལས་འབྱུང་བ་བཞིན་དུ་རིག་པར་བྱ་སྟེ།


tib. p. 38115


消文紀錄——


若諸外道為求過端及非求知經典之義,以財貨想而來乞求木五、如果有外道以找過錯為目的,而不是要了解經論的意義,或者只是把經論視為財貨而來乞求。


捨彼經典:則不應當施捨經典。


〈菩薩地〉中略說如是:(以上關於「就施境門不應捨」的道理是)根據〈菩薩地〉而作如此概略宣說。


廣如〈菩薩地攝決擇分〉中應當了知:詳細的情形應當研閱〈菩薩地攝決擇分〉如實了知。


我對這段本文之理解——


這段本文宣說對布施境為外道不應捨經典的道理,並結示研閱《瑜伽師地論》〈菩薩地攝決擇分〉深入了知。


前一則 下一則


沒有留言:

張貼留言