2012/02/07初版;2015/11/03修訂(取消黑底白字樣式);2021/07/23三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 25313
《修次下編》如是回答,理最切要。若倒解此,則一切行品皆為補特伽羅或法我相執,許為有相故。
p. 25401
tib. p. 35112
སྒོམ་རིམ་ཐ་བ་ནས་ལན་འདེབས་ཚུལ་འདི་ལྟར་མཛད་པ་འདི་གནད་ཤིན་ཏུ་ཆེ་སྟེ་འདི་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་གོ་ནས་སྤྱོད་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་གང་ཟག་གམ་ཆོས་ཀྱི་བདག་གི་མཚན་འཛིན་དུ་བྱས་ནས་མཚན་བཅས་སུ་འདོད་པའི་ཕྱིར་རོ།།
tib. p. 35115
消文紀錄——
《修次下編》如是回答,理最切要:《修次下編》當中這樣回答,它的道理最為切要。消文者按,這裡說「《修次下編》如是回答」的原因,是前面所引《三蘊經》、《梵問經》,實際上是引自《修次下編》故。不過,到這裡乃針對《三蘊經》而言,第三經義要到p. 25501才談到。
若倒解此:如果對這幾段經文顛倒理解的話。
則一切行品皆為補特伽羅或法我相執:那麼所有的行品都成了補特伽羅我相執或法我相執了。
許為有相故:因為這裡承許是有相的緣故啊!
我對這段本文之理解——
這段本文讚歎蓮花戒論師的《修次下編》理最切要,若顛倒理解,則一切菩薩行都變成人我相執或法我相執了。
沒有留言:
張貼留言