2010/03/23初版;2018/07/20修訂(重編版面,移除超連結;增訂藏文並採泰式分散對齊,嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 16704
又能增貪現前樂受,多是於苦,漸息滅位妄起樂覺,全無不待除苦所顯自性之樂。
p. 16704
tib.p. 22811
ཇགཉིས་པ་ནི། གཞན་ཡང་ཆགས་པ་རྒྱས་པར་འགྱུར་བའི་ད་ལྟའི་ཚོར་བ་བཐང་ཆད་པ་ངལ་གསོ་བ་ལྟ་བུའི་བདེ་བ་ནི་ཕལ་མོ་ཆེ་སྡུག་བསྔལ་བསྔ་མ་ཕྱིར་བཅོས་པ་བསྟེ་འགགས་ལ་བདེ་བའི་བློ་སྐྱེས་པ་ཡིན་གྱི། སྡུག་བསྔལ་བགཞན་བསལ་བ་ལ་མ་བལྟོས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་བདེ་བ་བསྟེ་བདེ་བ་མཚན་ཉིད་པ་ནི་མེད་དེ།
tib.p. 22813
消文紀錄——
又能增貪現前樂受:此外,會增長貪欲的現前樂受。
多是於苦,漸息滅位妄起樂覺:多半都是在痛苦漸漸舒緩,甚至息滅的時候,妄想能夠安樂起來。
全無不待除苦所顯自性之樂:根本沒有不需要等到滅除痛苦之後,才能顯現出來的自性安樂。
我對這段本文之理解——
這段本文闡釋現前樂受不是自性安樂,而是在痛苦舒緩時產生安樂的錯覺,因為痛苦還沒有真正滅除。
沒有留言:
張貼留言