2010/03/17初版;2018/07/16修訂(重編版面,移除超連結;增訂藏文並採泰式分散對齊,嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 16608
此亦如前,非唯其受,此由先業煩惱自在而轉,故名為苦,及為能發後煩惱種,所隨逐故,名為遍行粗重所隨。
p. 16609
tib. p. 22711
འདི་ཡང་ཚོར་བ་གཅིག་པུ་ལ་མི་བྱ་བ་ནི་སྔར་ལྟར་རོ།། ངཞེས་སྡུག་བསྔལ་གསུམ་གྱི་མཚན་གཞིར་ཟག་བཅས་ཀྱི་ཚོར་བ་བདེ་སྡུག་བཏང་སྙོམས་གསུམ་བཟུང་ཞིང་། དེ་གསུམ་སོ་སོ་དང་མཚུངས་ལྡན་གྱི་སེམས་སེམས་བྱུང་གཞན་རྣམས་དང་། གང་ལ་དམིགས་ནས་དེ་དག་སྐྱེ་བའི་ཡུལ་གང་ཟག་བཅས་རྣམས་ཀྱང་སྡུག་བསྔལ་གསུམ་སོ་སོར་བསྡུ་བར་གསུངས་ཤིང་། ཡུལ་ཟག་བཅས་ལ་དབང་པོ་དང་དབང་རྟེན་སོགས་ཀྱང་ཡོད་པས་དེའི་དུས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ལྔ་ཀའང་དེར་བསྡུ་དགོས་པ་འདྲའོ།། ལས་ཉོན་གྱི་དབང་གིས་བྱུང་བའི་ཕུང་པོའི་འགྱུར་བ་ཕྲ་མོ་དང་ལས་ཉོན་རྒྱུར་སོང་བའི་དབང་གིས་ལུས་སེམས་ལས་སུ་མི་རུང་བ་འམ་རང་དབང་མི་འདུས་པའི་ཆ་ལ་སོགས་པ་འདུ་བྱེད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་གྱི་མཚན་གཞི་གཞན་ཡང་མང་དུ་ཡོད་ཅིང་། དེ་ལྟ་བུའི་འདུ་བྱེད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་འདི་ནི་ལས་ཉོན་མོངས་པ་སྔ་མའི་གཞན་དབང་དུ་གྱུར་ཅིང་སྡུག་བསྔལ་དང་ཉོང་མོངས་པ་ཕྱི་མ་རྣམས་སྐྱེ་བའི་ས་བོན་རྗེས་སུ་འབྲེལ་བས་ན་བརྒྱུ་འབྲས་ཀུན་ཏུ་འགྲོ་བའི་གནས་ངན་ལེན་དང་ལྡན་པའོ།།
tib. p. 22713
消文紀錄——
此亦如前,非唯其受:這個也像前面(的壞苦和苦苦)一樣,不是只有捨受(而已,也包括與它相應的其餘心心所及為所有諸有漏境,皆是行苦)。
此由先業煩惱自在而轉,故名為苦:這是由於隨著往昔宿生所造諸業與煩惱而轉,所以名為苦。
及為能發後煩惱種,所隨逐故,名為遍行粗重所隨:以及由於被能夠引起以後諸煩惱的種子所隨逐的緣故,所以名為遍行粗重所隨。
我對這段本文之理解——
這段本文闡述行苦的兩種行相。
沒有留言:
張貼留言