2010/03/31初版;2018/07/24修訂(重編版面,移除超連結;增訂藏文並採泰式分散對齊,嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 16804
非天苦者。如《親友書》云:「諸非天中意苦重,由其性瞋天德故,此等由其趣性障,具慧不能見聖諦。」
p. 16805
tib.p. 23007
ཇགཉིས་པ། ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་སྡུག་བསྔལ་ཇལ་དངོས་དང་། ཇའགྲོ་བར་དཔྱད་པ་གཉིས་ལས། དང་པོ་ནི། བཤེས་སྤྲིངས་ལས། ལྷ་མིན་དག་ནའང་རང་བཞིན་གྱིས་ལྷ་ཡི། །དཔལ་ལ་སྡང་ཕྱིར་ཡིད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་ཆེ། །དེ་དག་བློ་དང་ལྡན་ནའང་འགྲོ་བ་ཡི། །སྒྲིབ་པས། ངའགྲོ་བའི་སྒྲིབ་པ་ནི་འགྲོ་་བ་དེར་སྐྱེས་ཙམ་ནས་སྒྲིབ་པ་དེ་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་འབྱུང་བ་འདྲ་བ་སྟེ་སྡིག་པ་རྭ་ཅན་དུ་སྐྱེས་ཕྱིན་ཞེ་སྡང་ཆེ་བ་ལྟ་བུའོ།། བདེན་པ་མཐོང་བ་མ་མཆིས་སོ།། ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་ཡིན་ཏེ།
tib.p. 23009
消文紀錄——
非天苦者:思惟別苦有六之五,是阿修羅趣之苦。非天,梵語असुर (asura),音譯阿修羅。【丁福保《佛學大辭典》、:「(異類)梵語曰阿修羅,舊譯無酒。以果報似天趣而非天趣故也。」
如《親友書》云:如《親友書》所說。
諸非天中意苦重,由其性瞋天德故,此等由其趣性障,具慧不能見聖諦:阿修羅因為天性瞋恚諸天人的福德,所以意苦深重。他們因為這趣的自性障礙,雖然具智慧卻不能了知聖諦。聖諦,【丁福保《佛學大辭典》】:「(術語)聖者所見之諦理也。」
我對這段本文之理解——
這段本文開始闡述阿修羅趣苦。先引《親友書》說明非天意苦重之因。