2010/01/29

消文(2010/01/29)

2010/01/29初版;2018/06/15修訂(重編版面,移除超連結,增訂藏文並採泰式分散對齊,嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)


論之本文——p. 16002


不能受用悅意境界者,謂若有云,諸可意境於病有損,雖欲享受而不自在,如是諸威儀道,亦多不能隨欲。


p. 16003


tib.p. 21719


གསུམ་པ་ཡུལ་གྱི་ལོངས་སྤྱོད་ཡིད་དུ་འོང་བ་མི་འདོད་པ་ནི། ཡིད་དུ་འོང་བའི་ཡུལ་རྣམས་ལ་ནད་ལ་གནོད་ཟེར་ནས་འདོད་བཞིན་དུ་སྤྱད་དབང་མེད་པ་སྟེ། དེ་བཞིན་དུ་སྤྱོད་ལམ་ཡང་གང་འདོད་པ་རྣམས་བྱར་མེད་པའོ།


tib.p. 21801


消文紀錄——


不能受用悅意境界者:(病苦分五之第三)不能受用悅意境界的意思是……


謂若有云,諸可意境於病有損,雖欲享受而不自在:也就是譬如(生病的時候)對於種種喜歡的物品,有人告訴你對病情有害,因此雖然想要受用,卻覺得不自在。


如是諸威儀道,亦多不能隨欲:此外,像行住坐臥等種種威儀,也不能隨心所欲。


我對這段本文之理解——


這段本文敘述病苦的第三種現象。


前一則 下一則


沒有留言:

張貼留言