2010/01/02

消文(2010/01/02)

2010/01/02初版;2014/12/21修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結)2018/05/20三版(變更字體;藏文採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)


論之本文——p. 15705


不隨所欲離別法性故生苦者,謂一切生最後邊際,咸不出死此非所愛,此復能令唯受眾苦。


p. 15706


tib.p. 21314


ལྔ་པ་སྐྱེ་བ་མི་འདོད་བཞིན་དུ་འབྲལ་བའི་ཆོས་ཉིད་ཡིན་པས་སྡུག་བསྔལ་བ་ནི། སྐྱེས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐའ་འཆི་བ་ལས་མ་འདས་ཤིང་། དེ་ཡང་མི་འདོད་ལ་མི་འདོད་བཞིན་དུ་འཆི་བར་མཐོང་བ་དེས་ཀྱང་སྡུག་བསྔལ་ཁོ་ན་མྱོང་བར་བྱེད་པའོ།།


tib.p. 21316


消文紀錄——


不隨所欲離別法性故生苦者:生的時候不是隨自己想要的,而生已終將離別的不變易性,所以生苦。


謂一切生最後邊際,咸不出死此非所愛:也就是說,一切生最後都必定死,這不是眾生所愛的。


此復能令唯受眾苦:這也使得生只會受到眾苦。


我對這段本文之理解——


這段本文闡釋生苦分五之五:不隨所欲離別法性。


前一則 下一則


沒有留言:

張貼留言