2010/01/05初版
2014/12/21修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結)
論之本文——p. 15708
如《弟子書》云:「極猛臭穢極逼切,最狹黑闇遍蔽覆,住胎猶入那洛迦,身屈備受極重苦。」
p. 15709
tib.p. 21319
སློབ་མ་ལ་སྤྲིངས་པ་ལས། ཤིན་ཏུ་མི་བཟད་དྲི་ང་མི་གཙང་བཅེར་བས་འགགས། །རབ་ཏུ་དོག་པ་མུན་གནག་འཐིབས་པོར་འདུག་པ་ཡི། མངལ་གནས་དམྱལ་བ་ལྟ་བུའི་ནང་དུ་དེ་ཞུགས་ནས། །ལུས་ཡོངས་བསྐུམས་ལ་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་མནག་དགོས་སོ། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ།
tib.p. 21402
論源紀錄——
शिष्यलेख
Śiṣyalekha
अत्युग्रगन्धम् अशुचिप्रकरोपरुद्धम्
atyugragandham aśuciprakaroparuddham
अत्यन्तसष्कटम् उपोढघनान्धकारम्।
atyantasaṅkaṭam upoḍhaghanāndhakāram |
आविश्य गर्भनिलयं निरयं यथैव
āviśya garbhanilayaṁ nirayaṁ yathaiva
दुह्खं महत् स सहते परिपिण्डिताङ्गः॥
duḥkhaṁ mahat sa sahate paripiṇḍitāṅgaḥ ||sis19
沒有留言:
張貼留言