2010/01/26

消文(2010/01/26)

2010/01/26初版;2018/06/11修訂(重編版面,移除超連結,增訂藏文並採泰式分散對齊,嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)


論之本文——p. 15912


慬哦瓦云:「死苦雖重,而時短促,此老最重。」迦瑪瓦云:「老漸漸至,故稍可忍,若一時頓至,實無能忍之方便。」


p. 15913


tib.p. 21712


གཉིས་པ་སྙིང་པོ་བསྡུ་བ་ནི། སྤྱན་སྔའི་ཞལ་ནས་འཆི་བའི་སྡུག་བསྔལ་ཐུ་སྟེ ཡུན་ཐུང་། རྒས་པ་འདི་ག་ཐུ་གསུང་ངོ་།། ཀ་མ་པའི་ཞལ་ནས། རྒས་པ་ཁད་ཀྱིས་ཁད་ཀྱིས་འོང་བས་དྲག །དུས་གཅིག་ལ་འོང་ན་བསྲན་ཐབས་མེད་གསུང་ངོ་།།


tib.p. 21714


消文紀錄——


慬哦瓦云:「死苦雖重,而時短促,此老最重。」:慬哦瓦說:「雖然死苦非常沉重,但是經歷的時間很短暫,所以,相較之下,老苦更為沉重。」


迦瑪瓦云:「老漸漸至,故稍可忍,若一時頓至,實無能忍之方便。」:迦瑪瓦說:「因為年老是漸漸到來的,所以還可以忍受,如果是突然變老的話,實在是沒有什麼可以忍受的方法。」


我對這段本文之理解——


這段本文引兩位大善知識的話作為結示。


前一則 下一則


 


沒有留言:

張貼留言