2009/04/27初版;2019/10/14修訂(重編版面;變更字體;移除超連結;增訂藏文,採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 13207
《能入發生信力契印經》說:「設如有一由忿恚故,禁閉十方一切有情於黑暗獄。若有忿恚背菩薩住,云不瞻視此暴惡者,較前生罪極無數量。……。
p. 13209
tib.p. 17816
དགེ་འདུན་གྱི་ནང་ནས་ཀྱང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་གང་ཟག་ནི་དགེ་མི་དགེའི་ཞིང་ཤིན་ཏུ་སྟོབས་ཆེ་སྟེ། དད་པའི་སྟོབས་བསྐྱེད་པ་ལ་འཇུག་པའི་ཕྱག་རྒྱའི་མདོ་ལས། འགའ་ཞིག་ཁྲོས་ནས་ཕྱོགས་བཅུའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བཙོན་ར་མུན་གནག་ཏུ་བཅུག་པ་བས་ཁྲོས་ཏེ་བྱང་སེམས་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་ཏེ་འདུག་ནས་མ་རུངས་པ་འདི་མི་བལྟའོ། །ཞེས་ཟེར་ན་སྡིག་ཆེས་གྲངས་མེད་པ་བསྐྱེད་པ་དང༌།
tib.p. 17901
消文紀錄——
《能入發生信力契印經》說:《能入發生信力契印經》說。能入發生信力契印經,根據英文版廣論,此經梵文為श्रद्धा बलाधानावतार मुद्रा सूत्र (Śraddhā-balādhānāvatāra-mudrā-sūtra),經查梵漢大辭典釋義作「《入解信力財印經》、《信力入印經》、《信力財入印經》」等,元魏曇摩流支譯《信力入印法門經》,收於《大正藏》第10冊經號305。
設如有一由忿恚故:假設有人因為心生忿恚。忿,梵語क्रोध (krodha),【《成唯識論》卷六】:「云何為忿?依對現前不饒益境,憤發為性。」恚,梵語द्वेष (dveṣa),【T30 No. 1579《瑜伽師地論》卷八〈本地分中有尋有伺等三地之五〉】:「恚者,謂由親近不善丈夫,聞非正法,不如理作意故,及由任運失念故,於外及內非愛境界,若分別不分別憎恚為體。」
禁閉十方一切有情於黑暗獄:把十方一切有情禁閉在黑暗牢獄當中。
若有忿恚背菩薩住:如果有人因為忿恚而背對菩薩。
云不瞻視此暴惡者:說:「(我)不願意看這暴惡者。」
較前生罪極無數量:這種行為所生的罪業比前面那種行為所生的罪業深重無數倍。
我對這段本文之理解——
這段本文引《能入發生信力契印經》證成菩薩為極大力善不善田。
沒有留言:
張貼留言