2009/04/05

消文(2009/04/05)




2009/04/05初版;2019/12/26修訂(重編版面,移除超連結,增訂藏文採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།四家注)


論之本文——p. 13004


由其事故重邪行者,謂行不應行中,若母、母親、委信他妻,或比丘尼,或正學女,或勤策女。非支行中謂於面門。非時行中謂受齋戒,或胎圓滿,或有重病。非處行中謂塔近邊,若僧伽藍。



p. 13006


tib. p. 17511


གཉིས་པ། ལོག་གཡེམ་གཞི་ལས་ལྕི་བ་ནི། འཇུག་པར་བྱ་བ་མིན་པ་མའམ་དེ་དང་འབྲེལ་བའམ་སྐྱེས་པ་ཡིད་གཅུགས་པའི་ཆུང་མའམ་དགེ་སློང་མ་དང་དགེ་སློབ་མ་དང་དགེ་ཚུལ་མ་ལ་ཉལ་པོ་བྱེད་པ་དང་། ཡན་ལག་མིན་པ་ཁར་འཇུག་པ་དང་། དུས་མིན་པ་བསྙེན་གནས་ལ་གནས་པའམ་སྦྲུམ་མ་ཟླ་བ་ཚང་བའམ་ནད་པ་དང་། གནས་མིན་པ་མཆོད་རྟེན་གྱི་ཉེ་འཁོར་དང་དགེ་འདུན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བར་ཉལ་པོ་བྱེད་པའོ།།


tib. p. 17517


消文紀錄——


由其事故重邪行者:欲邪行的事相分成不應行、非支、非處及非時,故判斷欲邪行為重業的情形依此四方面,詳情如下。


謂行不應行中,若母、母親,委信他妻,或比丘尼,或正學女,或勤策女:第一、行不應行的對象是母親、母輩,親近且信賴者的妻子,或者比丘尼,或者正學女,或者勤策女。正學女,梵語शिक्षमाणा (śikṣamāṇā),音譯式叉摩那,指受具足戒以前仍在學法階段的女性出家人。勤策女,即沙彌尼,梵語श्रामणेरिका (śrāmaṇerikā),音譯室利摩拏理迦、室羅摩拏理迦,指初出家而僅受持十戒之年少女子。


非支行中謂於面門:第二、非支是指以面門為欲邪行部位。面門,梵語मुख (mukha),【丁福保《佛學大辭典》】:「(雜名)有三釋:或云口,或云面顏,或云鼻下與口上之中間。」


非時行中謂受齋戒,或胎圓滿,或有重病:第三、非時是指欲邪行對象正在受持齋戒、懷孕圓滿、或患有重病等。


非處行中謂塔近邊,若僧伽藍:第四、非處是指欲邪行地點在塔廟附近,或者是僧伽藍。僧伽藍,梵語सङ्घाराम (saṅghārāma),為音譯僧伽藍摩之略,亦作伽藍。是僧眾所居住的園林或寺院的通稱。


我對這段本文之理解——


這段本文依欲邪行之四種事相闡述重業條件。


前一則 下一則


沒有留言:

張貼留言