2013/01/23初版;2016/04/23修訂(取消黑底白字樣式);2022/06/12三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)
論之本文——p. 30210
世法處者,衰毀譏苦、壞法壞、盡法盡、老法老、病法病、死法死,如是九種是為世法。依此一切或依一分所生眾苦,應善思擇而忍受之。
p. 30211
tib.p. 42020
ཇགཉིས་པ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་ལ་བརྟེན་པ་ནི། མ་རྙེད་པ་དང་མི་སྙན་པ་དང་སྨད་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་བ་དང་འཇིག་པ་ཟད་པ་རྒ་བ་ན་བ་འཆི་བའི་ཆོས་ཅན་རྣམས་འཇིག་པ་ནས་འཆི་བ་སྟེ་དགུ་ནི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་ཡིན་ལ། དེ་ཐམས་ཅད་དམ་རེ་རེ་ལ་བརྟེན་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་ལ་སོ་སོར་བརྟགས་ནས་དང་དུ་ལེན་པའོ།།
tib.p. 42104
消文紀錄——
世法處者:二、世法處。
衰毀譏苦、壞法壞、盡法盡、老法老、病法病、死法死,如是九種是為世法:世法有九種,即衰、毀、譏、苦、壞法、盡法、老法、病法、死法等。
依此一切或依一分所生眾苦,應善思擇而忍受之:由於這九種世法,不論全部或其中一部分,所引生的種種痛苦,應當好好的思惟抉擇而安忍之。
我對這段本文之理解——
這段本文宣說第二類應忍苦處。
沒有留言:
張貼留言