2013/01/19初版;2016/04/20修訂(取消黑底白字樣式);2022/06/11三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)
論之本文——p. 30205
若先未聞如是之法,雖聞云我不能行此自輕蔑者,則苦雖微,亦能成彼退道之緣,譬如怯夫,雖見他血亦自驚倒。
p. 30206
tib.p. 42008
བསྡུག་བསྔལ་དང་ཇདུ་ལེན་ནུས་མི་ནུས་སྙིང་སྟོབས་ཆེ་ཆུང་གི་རྗེས་སུ་འགྲོ་ལྡོག་བྱེད་ཚུལ་ནི། དང་པོ་ནས་འདི་ལྟ་བུ་མ་ཐོས་ཤིང་ཐོས་ཀྱང་ངས་དེ་འདྲ་བ་མི་འོང་ཟེར་ནས་རང་ཁྱད་དུ་བསད་ན་ནི་སྡུག་བསྔལ་ཆུང་ངུས་ཀྱང་ལམ་ལས་ལྡོག་པའི་རྐྱེན་དུ་འགྱུར་ཏེ། དཔེར་ན། སྡར་མ་འགའ་ཞིག་གཞན་གྱི་ཁྲག་མཐོང་ནའང་བོག་ནས་འགྱེལ་འགྲོ་བ་བཞིན་ཏེ།
tib.p. 42011
消文紀錄——
若先未聞如是之法:如果之前未曾聽聞過這種教法。
雖聞云我不能行此自輕蔑者:或者曾經聽聞過,但是內心卻自輕認為不能行持。
則苦雖微,亦能成彼退道之緣:這種人儘管痛苦極輕微,也會成為他退道的原因。
譬如怯夫,雖見他血亦自驚倒:譬如一位怯弱的人,雖然看見的是別人在流血,自己也會驚嚇倒地。
我對這段本文之理解——
這段本文形式與前一段相同,也是法喻合說,以怯夫見他血亦自驚倒為喻,宣說若自輕蔑,則苦雖微,亦成退道之緣。
沒有留言:
張貼留言