2013/01/04初版;2016/04/11修訂(取消黑底白字樣式);2022/06/08三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)
論之本文——p. 30006
若受猛利大苦受時,則知其苦從不善生,不愛其果,須止其因,故有羞恥作惡功德。由苦逼惱希求安樂,若求安樂須修善因,故有歡喜修善功德。
p. 30007
tib. p. 41717
སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཚོར་བ་དྲག་པོ་མྱོང་བ་ན་དེ་མི་དགེ་བ་ལས་བྱུང་བས་འབྲས་བུ་དེ་མི་འདོད་ན་རྒྱུ་ལས་ལྡོག་དགོས་པས་སྡིག་ལ་འཛེམ་པའི་ཡོན་ཏན་དང༌། སྡུག་བསྔལ་གྱིས་གདུངས་པ་ནི་བདེ་བ་འདོད་པས་དེ་དགོས་ན་རྒྱུ་དགེ་བ་བསྒྲུབ་དགོས་པས་དགེ་བ་བསྒྲུབ་པ་ལ་དགའ་བའི་ཡོན་ཏན་དང༌།
tib. p. 41720
消文紀錄——
若受猛利大苦受時,則知其苦從不善生:三、如果受到猛利的大苦受時,就會知道這種大苦受是從不善業引生的。
不愛其果,須止其因,故有羞恥作惡功德:不喜歡這種果報,就必須遮止這種大苦受的因,所以有令人羞恥作惡的作用。
由苦逼惱希求安樂:四、由於受到痛苦逼惱而希求獲得安樂。
若求安樂須修善因:如果希求獲得安樂就必須修集善因。
故有歡喜修善功德:所以有令人歡喜修善的作用。
我對這段本文之理解——
這段本文宣說苦的第三和第四種功德。
沒有留言:
張貼留言