2012/12/21

消文(2012/12/21)

2012/12/21初版;2016/04/08修訂(取消黑底白字樣式)2022/05/18三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)

論之本文——p. 29711

如云:「設怨有不喜,汝有何可樂,僅由汝希願,豈為損他因?縱由汝願成,他苦汝何喜,若謂滿我心,損失豈過此?彼煩惱漁夫,利鉤之所執,我於地獄鑊,定受獄卒煎。」

p. 29713

tib. p. 41505

གལ་ཏེ་དགྲ་ཞིག་མི་དགའ་ཞིང་མ་བདེ་འང་ །དེ་ལ་ཁྱོད་དགའ་བར་བྱར་ཅི་ཞིག་ཡོད། དེ་དེས་ཁྱོད་ལ་མི་ཕན་ཞིང་གནོད་པའི་ཕྱིར་དགྲ་ལ་གནོད་པ་བྱུང་ན་སྙམ་པའི་ཁྱོད་ཀྱི་ཡིད་སྨོན་ཙམ་གྱིས་ནི། དགྲ་དེ་ལ་གནོད་པའི་རྒྱུར་མི་འགྱུར་ལ དགྲ་མ་རུང་བར་གྱུར་ཅིག་སྙམ་པའི་ཁྱོད་ཀྱི་འདོད་པས་ཕ་རོལ་པོ་ལ་སྡུག་བསྔལ་དེ། གལ་ཏེ་གྲུབ་ནའང་ཁྱོད་དགར་ཅི་ཞིག་ཡོདདེ་མེད་པའི་ཕྱིར །གལ་ཏེ་དགྲ་ལ་གནོད་པ་བྱུང་ན་འདོད་པ་གྲུབ་པས་འཚེངས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེ་ན། གནོད་སེམས་དྲག་པོ་སྐྱེས་པ་དེ་ལས་ཕུང་བའང་གཞན་ཅི་ཡོད། དེ་དེས་ངན་འགྲོར་འགྲོ་བའི་ཕྱིར་དཔེར་ན་ཉ་བ་རྣམས་ཀྱིས་ལྕགས་ཀྱུས་ཉ་བཟུང་ནས་འཚེད་པ་ལྟར་ཉོན་མོངས་པ་ཞེ་སྡང་གི་ཉ་པས་བཏབ་པ་ཡི། གནོད་སེམས་དྲག་པོའི་སྡིག་པའི་ལས་ཀྱི་མཆིལ་བ་ལྕགས་ཀྱུ་འདི་ནི་མི་བཟད་ཅིང་གཟེབ། སྟེ་ངེས་པར་ཟིན་པ་དེས་བཟུང་ནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བའི་བུམ་པར་ཡང༌། ཏེ་ཟངས་ཀྱི་ནང་དུ་དམྱལ་བའི་སྲུང་མས་བཅུ་ནས་བདག་འཚེད་པར་ངེས། །ཞེས་སོ།།

tib. p. 41510

消文紀錄——

如云:如(《入行論》)說。消文者按,引自〈第六品 安忍〉第87-89偈。以下消文內容引用如石法師譯注《入菩薩行》。

設怨有不喜,汝有何可樂,僅由汝希願,豈為損他因?:即使你的仇敵因為受害而苦惱,又有什麼值得你高興的呢?僅僅希望你的敵人遇害受苦,並不能成為損害他的原因啊!

縱由汝願成,他苦汝何喜,若謂滿我心,損失豈過此?:就算如你所願,仇敵都遇害受苦了,又有什麼值得你高興的呢?如果說,這樣才能消除我心頭之恨;但是,那有比這更易使人墮落受報的心態呢?

彼煩惱漁夫,利鉤之所執,我於地獄鑊,定受獄卒煎:瞋煩惱就像精明的漁夫所拋下的利鉤,如果一不小心被它鉤住了,那麼我一定會墮落在有情地獄裡,被無情的獄卒放在油鍋裡煎炸。

我對這段本文之理解——

這段本文引用《入行論》證成前一段本文所述「喜其衰損,於怨無損,唯令自苦」。

前一則 下一則

沒有留言:

張貼留言