2012/12/13初版;2016/04/06修訂(取消黑底白字樣式);2022/05/14三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)
論之本文——p. 29607
如云:「餘不喜於我,此於現後世,俱不損於我,何故我不樂?」
p. 29607
tib. p. 41306
གཞན་དག་བདག་ལ་མི་དགའ་བ། །དེས་ནི་ཚེ་འདིའམ་ཚེ་བརབས་གཞན་ལ། །བདག་ལ་བགནོད་ཅིང་ཟ་བར་མི་བྱེད་ན། །བདག་ནི་ཅི་བཡི་ཕྱིར་དེ་མི་འདོད། །བདེ་མི་འདོད་པ་མི་རིགས། །ཅེས་སོ།།
tib. p. 41308
消文紀錄——
如云:如(《如行論》)說。消文者按,引〈第六品 安忍〉第54偈。以下消文內容引如石法師譯注《入菩薩行》。
餘不喜於我,此於現後世,俱不損於我,何故我不樂?:如果說,其他的人會因此而不喜歡我;但事實上,無論在今生或來世,別人對我如何討厭都不足以毀損我;那麼我為何要厭棄別人的譏毀呢?
我對這段本文之理解——
這段本文還是引《入行論》證成。
沒有留言:
張貼留言