2012/12/17初版;2016/04/07修訂(取消黑底白字樣式);2022/05/16三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)
論之本文——p. 29613
亦如論云:「能障利養故,若我不喜此,我利置此世,諸惡則堅住。我寧今死歿,不邪命長活,我縱能久住,終是死苦性。夢受百年樂,若至於醒時,與受須臾樂,若至於醒時。醒已此二者,其樂皆不還,壽長短二者,臨終唯如是。設多得利養,長時受安樂,亦如被盜劫,裸體空手行。」
p. 29703
tib. p. 41319
དེ་ལྟར་ཡང༌། བབརྙས་སྨོད་སོགས་ཀྱི་རང་གི་རྙེད་པའི་བར་ཆད་བྱེད་པའི་ཕྱིར། །གལ་ཏེ་བབརྙས་སྨོད་སོགས་འདི་བདག་མི་འདོད་བཅེས་ན། །བགང་གི་དོན་དུ་ཁྲོ་བ་བསྒོམས་པས་བདག་གི་རྙེད་པ་ཐོབ་བཀྱང་ཚེ་འདིར་ཡང་བམྱུར་དུ་འདོར་གྱི། །བཁྲོ་བའི་སྡིག་པ་དག་ནི་བབདག་གི་རྒྱུད་ལ་རྒྱུན་བརྟན་པར་གནས་བཔའི་འབྲས་བུ་སྡུག་བསྔལ་བསྐྱེད་པས་རྙེད་པ་མ་གྲུབ་ཀྱང་བླའི། གཞན་ལ་ཁྲོ་བར་མི་བྱའོ། །བདག་ཉིད་བརྙེད་པ་མེད་པར་དེང་བསང་ཉིན་ནི་ཤི་ཡང་བླའི། །བགཞན་ལ་ཁྲོས་པ་སོགས་ཀྱིས་ཐོབ་པའི་ལོག་འཚོས་བལ་བརྟེན་ནས་ཡུན་རིང་བཔོར་གསོན་དུ་མི་རུང༌བསྟེ། །བདག་ལྟ་བབུ་རྙེད་པ་དང་བཅས་ཏེ་ཡུན་རིང་བདུ་གནས་བཔར་གྱུར་ཀྱང༌བམཐར་ཐམས་ཅད་དོར་ནས། འཆི་བའི་སྡུག་བསྔལ་བཉམས་སུ་མྱོང་བ་དེ་ཉིད་བལས་མ་བདས་པ། ཡིན་བཔའི་ཕྱིར། ཡང་འགའ་ཞིག་རྨི་ལམ་བདུ་ལོ་བརྒྱར་བདེ་བབ་མྱོང་བབར་རྨིས་ནས། །སད་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་དང༌། །བགང་ཟག་གཞན་ཞིག་ཡུད་ཙམ་བདེ་བབ་མྱོང་བབར་རྨིས་ནས། །སད་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ། །སད་པབར་གྱུར་པའི་ཚེ། དེ་དག་གཉིས་ཀ་ལའང༌། །བདེ་བ་དེ་ནི་ཕྱིར་འོང་བབ་མེད་བཔ་དེ་བཞིན་དུ། །ཚེ་རིང་བབ་དང་ཚེ་ཐུང་ངུར་བདེ་བ་སྤྱད་པ་གཉིས་ཀ་ཡང༌། །བམཐར་འཆི་བའི་དུས་སུ་བདྲན་པའི་ཡུལ་ཙམ་དུ་འགྱུར་བ་དེ་འདྲར་ཟད་བཔས་རྙེད་བཀུར་ལ་སྲེད་པར་མི་རིགས་པོ།། གཞན་ཡང་རྙེད་པ་མང་པོ་ཐོབ་བཔར་གྱུར་ཏེ། །བདེ་ལ་ཡུན་རིང་པོའི་བདུས་སུ་བདེ་བབར་ལོངས་སྤྱད་ཀྱང༌། །བམཐར་འཆི་བའི་དུས་སུ་ཆོམ་པོས་ཕྲོགས་པ་ཇི་བཞིན་དུ།། བགོས་མེད་པའི་སྒྲེན་མོ་བརང་ནོར་མེད་པའི་ལག་པ་སྟོང་པར་འགྲོ་བདགོས་པ་སོགས་བསམས་ལ་རྙེད་བཀུར་ལ་ཆགས་པར་མི་བྱའོ། །ཞེས་སོ།།
tib. p. 41407
消文紀錄——
亦如論云:又如《入行論》說。消文者按,引〈第六品 安忍〉第55-59偈。以下消文內容引如石法師譯注《入菩薩行》。
能障利養故,若我不喜此,我利置此世,諸惡則堅住:如果說,這些譏毀將會障礙我獲得利養;然而,即使我討厭遭受譏毀和名利受損;臨命終時,我仍須捨棄財富和名譽,而憎害他人的罪業卻會長久留存心中。
我寧今死歿,不邪命長活,我縱能久住,終是死苦性:所以我寧願現在就失去名利而早點死去,也不願意瞋害他人而邪命久活人間;邪命苟且地過日子縱然可以活得長壽些,但終究要面臨死亡和墮落的痛苦。
夢受百年樂,若至於醒時,與受須臾樂,若至於醒時:假使有人在睡夢中,享受了百年的快樂以後才醒過來;而另一個人在睡夢中,只享受短暫的歡樂就醒了過來;
醒已此二者,其樂皆不還,壽長短二者,臨終唯如是:這兩個人醒來以後,無論如何都追不回夢中的快樂。同樣,人生的歡樂歲月雖然有長有短,但死時依然帶不去生前的任何享樂。
設多得利養,長時受安樂,亦如被盜劫,裸體空手行:所以,就算我能得到很豐厚的利養,長久地享受榮華富貴,死後還是會像遭強盜洗劫過一般,赤裸裸地空隨著業力漂泊而去。
我對這段本文之理解——
這段本文引《入行論》證成。
沒有留言:
張貼留言