2012/12/17

消文(2012/12/17)

2012/12/17初版;2016/04/07修訂(取消黑底白字樣式)2022/05/16三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)

論之本文——p. 29613

亦如論云:「能障利養故,若我不喜此,我利置此世,諸惡則堅住。我寧今死歿,不邪命長活,我縱能久住,終是死苦性。夢受百年樂,若至於醒時,與受須臾樂,若至於醒時。醒已此二者,其樂皆不還,壽長短二者,臨終唯如是。設多得利養,長時受安樂,亦如被盜劫,裸體空手行。」

p. 29703

tib. p. 41319

དེ་ལྟར་ཡང༌། བརྙས་སྨོད་སོགས་ཀྱི་རང་གི་རྙེད་པའི་བར་ཆད་བྱེད་པའི་ཕྱིར། །གལ་ཏེ་བརྙས་སྨོད་སོགས་འདི་བདག་མི་འདོད་ཅེས་ན། གང་གི་དོན་དུ་ཁྲོ་བ་བསྒོམས་པས་བདག་གི་རྙེད་པ་ཐོབ་ཀྱང་ཚེ་འདིར་ཡང་མྱུར་དུ་འདོར་གྱི། ཁྲོ་བའི་སྡིག་པ་དག་ནི་བདག་གི་རྒྱུད་ལ་རྒྱུན་བརྟན་པར་གནསཔའི་འབྲས་བུ་སྡུག་བསྔལ་བསྐྱེད་པས་རྙེད་པ་མ་གྲུབ་ཀྱང་བླའི གཞན་ལ་ཁྲོ་བར་མི་བྱའོ། །བདག་ཉིད་རྙེད་པ་མེད་པར་དེང་སང་ཉིན་ནི་ཤི་ཡང་བླའི། གཞན་ལ་ཁྲོས་པ་སོགས་ཀྱིས་ཐོབ་པའི་ལོག་འཚོས་ལ་བརྟེན་ནས་ཡུན་རིང་པོར་གསོན་དུ་མི་རུང༌སྟེ །བདག་ལྟ་བུ་རྙེད་པ་དང་བཅས་ཏེ་ཡུན་རིང་དུ་གནས་པར་གྱུར་ཀྱང༌མཐར་ཐམས་ཅད་དོར་ནས འཆི་བའི་སྡུག་བསྔལ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དེ་ཉིད་ལས་མ་བདས་པ། ཡིནཔའི་ཕྱིརཡང་འགའ་ཞིག་རྨི་ལམ་དུ་ལོ་བརྒྱར་བདེ་བ་མྱོང་བར་རྨིས་ནས། །སད་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་དང༌། གང་ཟག་གཞན་ཞིག་ཡུད་ཙམ་བདེ་བ་མྱོང་བར་རྨིས་ནས། །སད་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ། །སད་པར་གྱུར་པའི་ཚེ དེ་དག་གཉིས་ཀ་ལའང༌། །བདེ་བ་དེ་ནི་ཕྱིར་འོང་བ་མེདཔ་དེ་བཞིན་དུ །ཚེ་རིང་བ་དང་ཚེ་ཐུང་ངུར་བདེ་བ་སྤྱད་པ་གཉིས་ཀ་ཡང༌། མཐར་འཆི་བའི་དུས་སུ་དྲན་པའི་ཡུལ་ཙམ་དུ་འགྱུར་བ་དེ་འདྲར་ཟདཔས་རྙེད་བཀུར་ལ་སྲེད་པར་མི་རིགས་པོ།། གཞན་ཡང་རྙེད་པ་མང་པོ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཏེ། དེ་ལ་ཡུན་རིང་པོའི་དུས་སུ་བདེ་བར་ལོངས་སྤྱད་ཀྱང༌། མཐར་འཆི་བའི་དུས་སུ་ཆོམ་པོས་ཕྲོགས་པ་ཇི་བཞིན་དུ།། གོས་མེད་པའི་སྒྲེན་མོ་རང་ནོར་མེད་པའི་ལག་པ་སྟོང་པར་འགྲོདགོས་པ་སོགས་བསམས་ལ་རྙེད་བཀུར་ལ་ཆགས་པར་མི་བྱའོ །ཞེས་སོ།།

tib. p. 41407

消文紀錄——

亦如論云:又如《入行論》說。消文者按,引〈第六品 安忍〉第55-59偈。以下消文內容引如石法師譯注《入菩薩行》。

能障利養故,若我不喜此,我利置此世,諸惡則堅住:如果說,這些譏毀將會障礙我獲得利養;然而,即使我討厭遭受譏毀和名利受損;臨命終時,我仍須捨棄財富和名譽,而憎害他人的罪業卻會長久留存心中。

我寧今死歿,不邪命長活,我縱能久住,終是死苦性:所以我寧願現在就失去名利而早點死去,也不願意瞋害他人而邪命久活人間;邪命苟且地過日子縱然可以活得長壽些,但終究要面臨死亡和墮落的痛苦。

夢受百年樂,若至於醒時,與受須臾樂,若至於醒時:假使有人在睡夢中,享受了百年的快樂以後才醒過來;而另一個人在睡夢中,只享受短暫的歡樂就醒了過來;

醒已此二者,其樂皆不還,壽長短二者,臨終唯如是:這兩個人醒來以後,無論如何都追不回夢中的快樂。同樣,人生的歡樂歲月雖然有長有短,但死時依然帶不去生前的任何享樂。

設多得利養,長時受安樂,亦如被盜劫,裸體空手行:所以,就算我能得到很豐厚的利養,長久地享受榮華富貴,死後還是會像遭強盜洗劫過一般,赤裸裸地空隨著業力漂泊而去。

我對這段本文之理解——

這段本文引《入行論》證成。

前一則 下一則

沒有留言:

張貼留言