2012/11/27初版;2016/04/02修訂(取消黑底白字樣式);2022/04/26三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)
論之本文——p. 29405
二觀自所受者,若諸聲聞唯行自利,不忍而瞋且不應理。何況我從初發心時,誓為利樂一切有情,修利他行,攝受一切有情,如是思惟發堪忍心。
p. 29407
tib. p. 41006
ཇགཉིས་པ་རང་གིས་ཁས་བླངས་པ་ལ་བརྟག་ཇན་བཟོད་བསྲན་བསྐྱེད་དགོས་པ་ནི། ཉན་ཐོས་བདག་གཅིག་པུའི་དོན་དུ་ཞུགས་པ་ལའང་མི་བཟོད་པར་ཁྲོ་བར་མི་རིགས་ན། བདག་ནི་སེམས་བསྐྱེད་པའི་དུས་ནས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕན་བདེ་བསྒྲུབ་པར་ཁས་བླངས་ཤིང་གཞན་གྱི་དོན་དུ་ཞུགས་ནས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་བཟུང་བ་ལ་ལྟ་ཅི་སྨོས་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་བཟོད་པའི་བསྲན་བསྐྱེད་པའོ།།
tib. p. 41010
消文紀錄——
二觀自所受者:酉二、觀自所受。觀察自己所受持的(律儀)。消文者按,這是科判所依瞋非應理分二之二。
若諸聲聞唯行自利,不忍而瞋且不應理:如果只求自利的聲聞不能安忍而生瞋恚尚且是不合理的事。
何況我從初發心時,誓為利樂一切有情,修利他行,攝受一切有情:更何況我在初發心的時候,已經立下誓言:「為了饒益一切有情,要修持利他之萬行,要攝受一切眾生。」
修利他行,攝受一切諸有情者:消文者按,此句與前一句重複。{2022.4.26}參閱《殊悉地》。
如是思惟發堪忍心:應該像這樣數數思惟,乃至生起堪忍心。
我對這段本文之理解——
這段本文提醒大乘行者,要觀察自己的初發心,思惟瞋非應理。
沒有留言:
張貼留言