2011/10/06 in San José, CA初版;2015/09/18修訂(取消黑底白字樣式);2021/07/09三版(藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 23605
〈菩薩地〉中所說勝利,是願心勝利,彼最初發堅固心有二勝利:一謂成就尊重福田,二能攝受無惱害福。
p. 23606
tib. p. 32704
ཇགཉིས་པ་བྱང་ས་་ལས་ཕན་ཡོན་གསུངས་པ་ནི་སྨོན་སེམས་ཀྱི་ཡིན་པས་དེ་ལས་དང་པོ་སེམས་བསྐྱེད་པ་བརྟན་པོ་བསྐྱེད་པ་ལ་ཕན་ཡོན་གཉིས་གསུངས་ཏེ། ཞིང་དམ་པར་འགྱུར་བ་དང་གནོད་པ་མེད་པའི་བསོད་ནམས་ཡོངས་སུ་འཛིན་པའོ།།
tib. p. 32706
消文紀錄——
〈菩薩地〉中所說勝利,是願心勝利:〈菩薩地〉所說的勝利是指願菩提心的勝利。
彼最初發堅固心有二勝利:菩薩最初生起堅固願菩提心時,有以下二種勝利。
一謂成就尊重福田:一、成就尊重福田。
二能攝受無惱害福:二、攝受無惱害福。
我對這段本文之理解——
這段本文再引〈菩薩地〉闡述憶念發心勝利,以下將分別詳細解釋這兩種勝利。
沒有留言:
張貼留言