2010/08/26初版;2015/03/27修訂(重編版面;增訂藏文,並合併消文_20100827;移除超連結);2018/11/23三版(變更字體,藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 18503
能引所引支之中間,容有無量劫所間隔,或於二世即能生起無餘世隔。其能生支與所生支二無間隔,速者二生即能圓滿。
p. 18504
tib. p. 25417
འཕེན་བྱེད་དང་འཕངས་པའི་ཡན་ལག་གི་བར་དུ་བསྐལ་པ་བགྲང་ལས་འདས་པས་ཆོད་པ་ཡོད་པའང་སྲིད་ལ། ཚེ་གཞན་གྱིས་བར་མཆོད་བར་སྐྱེ་བ་གཉིས་པ་ལ་འགྲུབ་པའང་སྲིད་དོ། །འགྲུབ་བྱེད་ཀྱི་ཡན་ལག་དང་གྲུབ་པའི་ཡན་ལག་གཉིས་ནི་བར་མ་ཆད་དུ་འོང་བས་མྱུར་ན་ཚེ་གཉིས་ལ་རྫོགས་པ་ཞིག་འོང་སྟེ།
tib. p. 25420
消文紀錄——
能引所引支之中間:能引支與所引支之間。
容有無量劫所間隔:可能間隔長達無量劫之久。
或於二世即能生起無餘世隔:也可能在二世就能生起,沒有間隔其他世。
其能生支與所生支二無間隔:(十二有支的)能生支與所生支之間沒有間隔。消文者按,能生支(愛取有)具足,就隨即引生所生支。
速者二生即能圓滿:快者二生就能夠圓滿(十二緣起)。
我對這段本文之理解——
這段本文闡述能引所引與能生所生各需要多久才能圓滿。
沒有留言:
張貼留言