2010/08/13

消文(2010/08/13)

2010/08/13初版;2012/04/29修訂;2015/03/25三版(取消黑底白字樣式)2018/11/09(變更字體,藏文採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།四家注)


論之本文——p. 18401


如〈本地分〉云:「問,識等至受及生老死,若是雜相,何故說為二種相耶?答,為顯苦相異故,及顯引生二差別故。」


p. 18402


tib. p. 25301


སའི་དངོས་གཞིར། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནས་ཚོར་བ་ལ་ཐུག་པ་དག་དང༌། སྐྱེ་བ་དང་རྒ་ཤི་རྣམས་འདྲེས་པའི་མཚན་ཉིད་ཡིན་ན་ཅིའི་ཕྱིར་རྣམ་པ་གཉིས་སུ་བསྟན་ཅེ་ན། སྡུག་བསྔལ་བའི་དངོས་པོའི་མཚན་ཉིད་ཐ་དད་པ་བ་སྟན་པའི་ཕྱིར་དང༌། འཕེན་པ་དང་མངོན་པར་འགྲུབ་པའི་རབ་ཏུ་དབྱེ་བ་ཡོངས་སུ་བསྟན་པའི་ཕྱིར་རོ།།


tib. p. 25304


消文紀錄——


如〈本地分〉云:如〈本地分〉所說。消文者按,此引《瑜伽師地論》卷第十〈本地分中有尋有伺等三地之七〉。


問,識等至受及生老死,若是雜相,何故說為二種相耶:如果(果位)識、名色、六入、觸、受等,以及生、老死是彼此雜揉的情形,那又為什麼說是兩種相呢?


答,為顯苦相異故,及顯引生二差別故:答說這般說明,是為了顯示苦相的差別,以及顯示引果苦諦和生果苦諦的差別。


我對這段本文之理解——


這段本文引〈本地分〉證成前面所說的內涵。


前一則 下一則


沒有留言:

張貼留言