2013/04/29

消文(2013/04/29)

2013/04/29初版;2016/07/09修訂(調整版面)2022/07/07三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)

論之本文——p. 31606

又如樂果無所飽滿,其因之業亦應無飽,如諸俗人於安樂果能不能得,尚有猶豫且策勵轉,況行此業決定能生安樂之果。如云:「成樂否無定,尚為樂作業,若業定感樂,不修云何樂?」

p. 31608

tib.p. 44014

གསུམ་པ་བདེ་བའི་རྒྱུ་ལ་མི་ངོམས་པ་ནི། དེ་ཡང་འབྲས་བུ་བདེ་བས་མི་ངོམས་པ་བཞིན་དུ་དེའི་རྒྱུའི་ལས་ཀྱིས་ཀྱང་མི་ངོམས་དགོས་ཏེ། ཐ་མལ་པ་རྣམས་འབྲས་བུ་བདེ་བ་འཐོབ་མི་འཐོབ་ཐེ་ཚོམ་ཟ་བ་ལ་ཡང་འབད་ནས་འཇུག་ན། ལས་གང་སྤྱད་ན་འབྲས་བུ་བདེ་བ་འབྱུང་བར་ངེས་པ་ལ་སྨོས་སུ་མེད་པའི་ཕྱིར་ཏེ། འཇིག་རྟེན་པ་རྣམས་ལུས་སེམས་བདེ་བའི་དོན་དུ་ཚུང་ཞིང་ལས་སོགས་ཀྱིས་ལས་བྱས་ཀྱང༌། །དེའི་འབྲས་བུ་བདེ་བ་མྱོང་བར་འགྱུར་མི་འགྱུར་གཏོལ་མེད་པ་སྟེ་ངེས་མེད་ཀྱི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་གང་གི་ལས་ཉིད་གནས་སྐབས་དང་མཐར་ཐུག་ཏུ་ངེས་པར་བདེ་བར་འགྱུར་བ། །དེ་ལྟ་བུའི་ལས་མི་བྱེད་པ་ཇི་ལྟར་བདེབར་འགྱུར། །ཞེས་སོ།།

tib.p. 44019

消文紀錄——

又如樂果無所飽滿,其因之業亦應無飽:此外,如果對安樂果無饜足,那麼對於能得到這些安樂果的(善)業,也應當無飽足心。

如諸俗人於安樂果能不能得,尚有猶豫且策勵轉:一般世俗的人對於是否能夠獲得安樂果的業,尚且都能精勤努力地去做。

況行此業決定能生安樂之果:更何況確知能生安樂果的善業。

如云:如(《入行論》當中)所說。消文者按,〈第七品 精進〉第64偈。以下偈頌消文內容引隆蓮、如石、如性等法師之譯著。

成樂否無定,尚為樂作業,若業定感樂,不修云何樂?
隆蓮法師:世間之人,為求身心安樂,從事耕種等業,然其果能否得樂,仍非所知。於得安樂未得決定之菩薩,若作何種事業,決定能成分位及究竟之安樂,不作如是事業,即不生如是安樂也。
如石法師:世人為了追求身心的快樂而努力,但卻不見得能因此就獲得快樂;自利利他之事一定能帶來快樂,但是,如果知而不行怎能獲得快樂呢?
如性法師:世人為求身心安樂,雖勤從事農耕等業,然終能否獲得樂果,仍未確定;菩薩所行利他之事,定能獲得現前、究竟所求安樂,不行此事,如何安樂?終不生彼樂也。

我對這段本文之理解——

這段本文宣說「應作意安樂果報而行善業」,並引《入行論》證成。

前一則 下一則

沒有留言:

張貼留言