2013/04/19

消文(2013/04/19)

2013/04/19初版;2016/07/03修訂(調整版面)2022/07/04三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)

論之本文——p. 31502

然修此二,非輕蔑他而自憍慢,謂應觀為可悲愍相,無慢雜糅。如云:「非以慢修此,自無慢為勝。」由念我能餘則不能,與慢相似,假名為慢。

p. 31503

tib.p. 43815

འོན་ཀྱང་དེ་གཉིས་བསྒྲུབ་པ་ན་གཞན་ཁྱད་དུ་བསད་ནས་རང་ལ་རློམ་པས་བསྒྲུབ་པ་མིན་གྱི། བརྩེ་བའི་རྣམ་པ་ཅན་དུ་བལྟས་ནས་ང་རྒྱལ་དང་མ་འདྲེས་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་གཞན་ནི་དམན་པའི་ལས་བྱེད་ལ་བདག་ནི་བཟང་པོའི་ལས་བྱེད་དོ་སྙམ་པ་ལྟ་བུའི་མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་འདི་མི་བྱེད་དེ། །བདག་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་ཉོན་མོངས་ཀྱི་ང་རྒྱལ་མེད་པ་ཉིད་མཆོགཡིན་པའི་ཕྱིར། །ཅེས་སོ།། གཞན་གྱིས་མི་ནུས་པ་བདག་གིས་ནུས་སྙམ་པ་ཡང་ང་རྒྱལ་དང་ཆོས་མཐུན་པས་ང་རྒྱལ་དུ་བཏགས་སོ།།

tib.p. 43819

消文紀錄——

然修此二,非輕蔑他而自憍慢:然而修習這兩種慢,並不是輕蔑他人而自傲慢。消文者按,指修習事業慢和功能慢。

謂應觀為可悲愍相:這是說應當觀眾生為可悲愍的對境。

無慢雜糅:完全沒有摻雜貢高我慢的意樂。

如云:如(《入行論》)說。消文者按,〈第七品 精進〉第51cd兩句。以下偈頌之消文內容引用隆蓮、如石、如性等法師之譯著。

非以慢修此,自無慢為勝
隆蓮法師:若作是思惟,他人作下劣事業,我當作上妙事業,以如是我慢作事。若起如是我慢而不作此事,此煩惱之我慢,寧可無之,由彼能趨惡趣故。
如石法師:但是也不要因為傲慢好勝才去修善,修學善法時,最好是不雜絲毫傲慢之心。
如性法師:若起我慢而念:「他做卑微俗事,而我行高尚事。」莫以如此我慢為之;無煩惱慢最為殊勝,故應斷除煩惱我慢,因彼令我墮惡趣故。

由念我能餘則不能,與慢相似,假名為慢:因為思惟「我能做而其他人不能做」的性相,與「慢」的性相類似,所以假立名言為「慢」。

我對這段本文之理解——

這段本文宣說修事業慢與功能慢並非輕蔑他而自憍慢,並引《入行論》證成。

前一則 下一則

沒有留言:

張貼留言