2013/04/18初版;2016/07/03修訂(調整版面);2022/07/04三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)
論之本文——p. 31501
又此諸人於下劣業且勤不捨,我今此業能引妙果何故不為?作是思已而正修習。如云:「餘尚勤劣業,我如何閒住?」
p. 31502
tib.p. 43812
གཞན་ཡང་འདི་དག་ཀྱང་དམན་པའི་ལས་ལ་རྩོལ་བ་མི་གཅོད་ན་བདག་འབྲས་བུ་གྱ་ནོམ་པ་བསྒྲུབ་པའི་ལས་ཅིའི་ཕྱིར་མི་བྱེད་སྙམ་དུ་བསམས་ནས་བསྒྲུབ་པ་སྟེ། བའཇིག་རྟེན་པ་གཞན་དག་ཇཞིང་ལ་སོགས་དམན་པའི་ལས་བལ་འབད་པར་བྱེད་ན། །བསེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕན་བདེ་སྒྲུབ་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་བསལ་བའི་ཁུར་ཆེན་པོ་ཁྱེར་བ་བདག་ཉིད་ཀྱང་ནི་བསོས་དལ་བར་ཇི་ལྟར་འདུག །བསྟེ་འདུག་མི་རིགས། ཅེས་སོ།།
tib.p. 43815
消文紀錄——
又此諸人於下劣業且勤不捨:此外,一般人對於下劣的事業尚且都會勤奮不捨地去做。
我今此業能引妙果何故不為?:何況現在的這個事業能夠生起佛果,為什麼我不精勤地去做呢?
作是思已而正修習:照著這個思惟之後,應當努力地修習。
如云:如(《入行論》)說。消文者按,〈第七品 精進〉第51ab兩句。以下消文內容引用隆蓮、如石、如性等法師之譯著。
餘尚勤劣業,我如何閒住?:
隆蓮法師:他人尚操耕種等賤役,我戴荷有情重擔,云何安閑而坐,當作事業也。
如石法師:一般人尚且勤快地忙著一些世俗的事情,身為菩薩的我又怎能閒著不修些善法呢?
如性法師:他人尚勤農等俗務,我負有情重擔於頂,豈能悠閒安然而住?應行彼事。
我對這段本文之理解——
這段本文宣說應思惟所作事業能生妙果,當如理修習。並引《入行論》證成。
沒有留言:
張貼留言