2013/04/28

消文(2013/04/28)

2013/04/28初版;2016/07/09修訂(調整版面)2022/07/07三版(變更字體;藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注。)

論之本文——p. 31605

應發何等無飽之理,如云:「此於所作業,如欲遊戲樂,應著其事業,喜此業無飽。」謂應勵力發起喜心,如同小兒遊戲之業,無飽足心。

p. 31606

tib.p. 44011

གཉིས་པ་རྒྱས་བཤད་ལ་འབྲས་བུ་ལ་དམིགས་པས་མི་ངོམས་པ་ནི། དེ་ལ་མི་ངོམས་པའི་ཚུལ་ཇི་འདྲ་བ་ཞིག་སྐྱེད་པ་ནི། བྱིས་པ་ཁ་ཅིག་རྩེད་མོའི་བདེ་བའི་འབྲས་བུ་མྱོང་བར་འདོད་པ་ལྟར། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འདི་ཡིས་གཞན་དོན་བྱ་བའི་ལས་གང་ཡིནཔའི་ཐོས་བསམ་དང་། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བསྒོམ་པ་ལ་སོགས་པའི་ལས་དེ་ལ་ནི་ཞེན་པར་བྱ་སྟེ། །སྤྲོ་བཞིན་དུ་ལས་དེས་མི་ངོམས་ཤིང་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་བྱ་བར་་འདོད་པས་འཇུག་པར་དགའ་བར་བྱའོ། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། བྱིས་པ་རྣམས་རྩེ་ད་མོའི་ལས་ལ་ངོམས་པ་མེད་པར་འཇུག་པ་དང་འདྲ་བའི་བློ་སྐྱེས་སྐྱེས་སུ་འབད་པའོ།།

tib.p. 44014

消文紀錄——

應發何等無飽之理:應當發起什麼樣的無飽足意樂?

如云:如(《入行論》)當中所說。消文者按,〈第七品 精進〉第63偈。以下偈頌之消文內容引用隆蓮、如石、如性等法師之譯著。

此於所作業,如欲遊戲樂,應著其事業,喜此業無飽
隆蓮法師:猶如遇童欲求戲樂之果,此菩提薩埵,為利他故,任作何事,聞思乃至修菩提心等事業,亦應如是耽著踴躍為之。於彼事業,應當歡喜,無有厭足,欲恆常不斷為之也。
如石法師:就像孩童一心一意快樂地遊戲一般;同樣,對於任何該做的二利善業,我們的內心都要非常地熱衷與投入,樂在其中,永不滿足,得失盡忘。
如性法師:如童欲求嬉戲樂果;今此菩薩所做任何利他之事——聞、思或修菩提心等,皆應耽著——歡喜——彼事而行,樂於彼事,心無饜足,欲無間斷。

謂應勵力發起喜心:(偈頌的意思)也就是說(於所作業)應當努力發起歡喜心。

如同小兒遊戲之業,無飽足心:就如同小孩子玩耍沒有厭倦一樣。

我對這段本文之理解——

這段本文引《入行論》闡述無飽足心之行相。

前一則 下一則

沒有留言:

張貼留言