2010/10/23初版;2020/05/07修訂(重編版面,移除超連結,增訂藏文採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 19102
此復要待滅除二因,謂煩惱業。此二之中,若無煩惱,縱有多業亦不受生。若有煩惱,縱無宿業率爾能集。故應摧壞煩惱,壞煩惱者,賴修圓滿無謬之道。
p. 19104
tib.p. 26309
ཇགསུམ་པ་འཁོར་བ་བཟློག་འདོད་པས་མི་ཆོག་པར་རྒྱུ་ཉོན་མོངས་གཞོམ་དགོས་པ་ནི། དེ་ཡང་རྒྱུ་ལས་དང་ཉོན་མོངས་གཉིས་བཟློག་པ་ལ་བལྟོས་ལ། དེ་གཉིས་ཀྱང་ཉོན་མོངས་མེད་ན་ལས་ཅི་ཙམ་ཡོད་ཀྱང་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་ལ། ཉོན་མོངས་ཡོད་ན་ལས་སྔར་བསགས་མེད་དུ་ཆུག་ཀྱང་འཕྲལ་འཕྲལ་དུ་གསོག་པར་འགྱུར་བས་ཉོན་མོངས་གཞོམ་པར་བྱའོ།། ཇབཞི་པ་ཉོན་མོངས་གཞོམ་བྱེད་ཀྱི་ལམ་ཚང་ལ་མ་ནོར་བ་གཅེས་ཚུལ་ནི། དེ་འཇོམས་པ་ཡང་ལམ་མ་ནོར་ཞིང་ཚང་བ་བསྒོམ་པ་ལ་རག་ལས་སོ།།
tib.p. 26313
消文紀錄——
此復要待滅除二因,謂煩惱業:這又有待於滅除(造成生死輪迴的)二因,也就是煩惱與業。
此二之中,若無煩惱,縱有多業亦不受生:這兩者當中,如果沒有煩惱,就算有再多的業,也不會受生。
若有煩惱,縱無宿業率爾能集:如果有煩惱,即使沒有任何宿業,也會隨時不斷的積集。宿業,梵語पूर्वकर्म (pūrva-karma),【丁福保《佛學大辭典》】:「(術語)宿世所作善惡之業因也。」消文者按,一般多以宿業指惡業因,以宿善指善業因。
故應摧壞煩惱:所以,根本上應該摧壞煩惱。
壞煩惱者,賴修圓滿無謬之道:摧壞煩惱則有賴於修習圓滿無錯謬之道。
我對這段本文之理解——
這段本文結示斷除生死輪迴有待於滅除煩惱與業,此二之中,根本在於摧壞煩惱,摧壞煩惱有賴於修習質正量圓的正法。
沒有留言:
張貼留言