2010/04/19初版;2018/08/05修訂(重編版面,移除超連結,增訂藏文並採泰式分散對齊,嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 17011
瞋者,謂緣諸有情及苦,苦具,謂刀杖荊刺等,發恚惱心,發粗猛心,於彼諸境思作無義。
p. 17012
tib.p. 23317
།ཁོང་ཁྲོ་བ་ནི། སེམས་ཅན་རྣམས་དང་སྡུག་བསྔལ་དང་མཚོན་དང་ཚེར་མ་སོགས་སྡུག་བསྔལ་གྱི་གནས་རྣམས་ལ་དམིགས་ནས་ཀུན་ནས་མནར་སེམས་པ་སེམས་རྩུབ་མོ་ཡུལ་དེ་རྣམས་ལ་གནོད་པ་བྱ་བར་སེམས་པའོ།། བཁོང་ཁྲོས་གནོད་སེམས་ཀྱི་རྒྱུ་བྱེད་པས་ཕྱི་མ་ལ་སྔ་མས་ཁྱབ་ཀྱང་སྔ་མ་ལ་ཕྱི་མས་མ་ཁྱབ་བོ།།
tib.p. 23320
消文紀錄——
瞋者,謂緣諸有情及苦,苦具:瞋恚的行相就是對有情、苦受、以及令起苦受的器具。
謂刀杖荊刺等:(這些器具)譬如說刀、杖、荊、刺等。
發恚惱心,發粗猛心:生起恚惱心、生起粗猛心。
於彼諸境思作無義:因此想對這些境界造作沒有利益的事。
我對這段本文之理解——
這段本文闡述瞋恚的行相。
沒有留言:
張貼留言