2010/04/05初版;2018/07/27修訂(重編版面,移除超連結;增訂藏文並採泰式分散對齊,嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 16812
墮下處苦者,如云:「從天世間死歿已,設若全無少餘善,彼無自在往旁生,餓鬼地獄隨一處。」
p. 16813
tib.p. 23107
ཇགཉིས་པ་ནི། གནས་འོག་མར་ལྟུང་བའི་སྡུག་བསྔལ་ནི། ལྷ་ཡི་འཇིག་རྟེན་དག་ནས་འཕོས་པ་ལ། །གལ་ཏེ་དགེ་བའི་ལྷག་མ་འགའ་མེད་ན། །དེ་ནས་དབང་མེད་དུད་འགྲོ་ཡི་དྭགས་དང་། །དམྱལ་བར་གནས་པ་གང་ཡང་རུང་བར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ།།
tib.p. 23109
消文紀錄——
墮下處苦者:死墮苦中有二之二,是墮下處苦。
如云:如《親友書》所說。
從天世間死歿已,設若全無少餘善,彼無自在往旁生,餓鬼地獄隨一處:在天趣死亡之後,如果毫無其他善根,死亡的天人就無法自主,而墮落旁生、餓鬼、地獄當中的任一趣。消文者按,天人具有神通,能知死後往何趣,故臨終必須承受已知將墮下處之苦。
我對這段本文之理解——
這段本文以《親友書》闡釋墮下處苦。
沒有留言:
張貼留言