2009/10/25

消文(2009/10/25)

2009/10/25初版;2020/03/26修訂(重編版面,移除超連結;增訂藏文,採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།四家注)


論之本文——p. 15002


第二生此意樂之量者。謂先有無偽,希求現世,其求後世,唯虛言辭。


p. 15002


tib.p. 20309


༢༽ བསམ་པ་དེ་སྐྱེས་པའི་ཚད།


གཉིས་པ་བསམ་པ་དེ་སྐྱེས་པའི་ཚད་ནི། སྔར་འཇིག་རྟེན་འདི་དོན་གཉེར་བཅོས་མ་མིན་པ་ཡོད་ལ།


tib.p. 20310


消文紀錄——


第二生此意樂之量者:這是科文,於科判表第三頁表六中,於共下士道次修心分三之二,發此意樂之量。闡釋發起正修下士意樂之量。


謂先有無偽,希求現世,其求後世,唯虛言辭這段本文依下列標點符號形式理解:
謂先有無偽希求現世,其求後世唯虛言辭。


謂先有無偽希求現世:到目前為止,我們都只知道追求現世的安樂而已。


其求後世唯虛言辭:對於追求後世安樂則只是說說罷了。


我對這段本文之理解——


這段本文先界定我們以前的行相只在於希求現世,而對於後世利益則僅止於言辭。


前一則 下一則


沒有留言:

張貼留言