2006/10/20初版;2014/02/19修訂(重編版面,增訂藏文,並配合藏文段落,合併消文_20061021,移除超連結);2017/10/08三版(藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 01611
不應作意五處所者,謂戒穿缺,種性下劣,形貌醜陋,文辭鄙惡,所發語句粗不悅耳。便作是念,不從此聞,而棄捨之。
p. 01612
tib.p. 02211
།གནས་ལྔར་ཡིད་ལ་མི་བྱ་བ་ནི། ཚུལ་ཁྲིམས་ཉམས་པ་དང་རིགས་དམའ་བ་དང་བྱད་ངན་པ་དང་ཚིག་འབྲུ་ངན་པ་དང་ཚིག་རྩུབ་ཅིང་མི་སྙན་པར་སྨྲ་བས་འདི་ལ་མི་མཉན་ནོ་སྙམ་པ་འདོར་བའོ།།
tib.p. 02213
消文紀錄——
不應作意五處所者:請參考消文(2006/10/17)。消文者按,處所意為「地方」,故五處所即是五處之義。
謂:就是說。
戒穿缺:戒律破敗不全。穿,【教育部《國語辭典》】:「形容詞,破敗的。《莊子‧山木》:『衣弊屐穿,貧也,非憊也。』」缺,不足的;【教育部《國語辭典》】:「形容詞,殘破的。《淮南子‧說林》:『為車者步行,陶者用缺盆。』《唐‧杜甫‧秋日夔州詠懷寄鄭監李賓客一百韻》:『缺籬將棘拒,倒石賴藤纏。』」
種性下劣:出身低賤。種性,請參考消文(2006/07/10)。下劣,低賤;【教育部《國語辭典》】:「低劣、卑劣。《宋‧嚴羽‧滄浪詩話‧詩辯》:『若自退屈,即有下劣詩魔入其肺腑之間,由立志之不高也。』」
形貌醜陋:長得很難看,不莊嚴。形貌,形體相貌。醜陋,指外表難看。
文辭鄙惡:辭藻文章不文雅。文辭,【教育部《國語辭典》】:「辭藻﹑文章。《史記‧卷六十‧三王世家》:『天子恭讓,群臣守義,文辭爛然,甚可觀也。』或作『文詞』。」鄙惡,粗俗得令人不適。
所發語句粗不悅耳:所講出來的話語音色粗糙不動聽。所發,所講說出來的。語句,【教育部《國語辭典》】:「泛指成句的話。」悅耳,【教育部《國語辭典》】:「言語或聲音美好動聽,使人感到愉悅。」不悅耳,不動聽。
便作是念:於是就生起這種念頭;於是心裡就(這樣子)想。便,副詞,於是就…。作是念,請參考消文(2006/04/03)。
不從此聞:不由這裡聽聞(正法),不聽他講的法。
而棄捨之:就捨棄他,指棄捨這位說法師。
我對這段本文之理解——
在這段本文裡,宗大師繼續開示聽聞正法時應該注意避免的第二件事,也就是不應作意法師五處,如果聽聞正法時,作意法師五處,很容易生起不想聽這位法師講法的念頭,聽不進去的結果,就會捨棄這位法師。我們要從善知識聽聞正法時,要保持清淨的心,不可有以下五種心念:一、認為說法師戒律行持不究竟;二、認為說法師出身低賤;三、認為說法師相貌不夠莊嚴;四、認為說法師所用的辭藻不文雅;五、認為說法師講法時的音色粗糙不動聽。
沒有留言:
張貼留言