2006/10/03初版;2013/05/12修訂;2014/02/16三版(增訂藏文);2017/09/22四版(藏文改採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 01512
聞除痴暗為明燈,盜等難攜最勝財,是摧愚怨器開示,方便教授最勝友。
p. 01513
tib.p. 02108
།བཞེས་སོགས་གཞན་སླའོ།། ཐོས་པ་གཏི་མུག་བགི་མུན་བཔ་སེལ་བབའི་སྒྲོན་མེ་ཡིན། །རྐུན་པོ་ལ་སོགས་བཀྱིས་མི་འཁྱེར་བབའི་ནོར་གྱི་མཆོག་ཡིན་པ་དང་། །ཀུན་ཏུ་རྨོངས་པའི་དགྲ་འཇོམས་མཚོན་ཆ་ཡིན། །བའདིས་ཀུན་ཏུ་རྨོངས་པ་དགྲ་ཡི་གཟུགས་སུ་བཀོད་ནས་དེ་འཇོམས་པའི་མཚོན་ཆ་ཡིན་ཞེས་བསྟན་གྱི། ཀུན་རྨོངས་ཁྱད་གཞིར་བཟུང་ནས་དེའི་དགྲ་འཇོམས་ཞེས་པ་མིན་ནོ།། འདིའི་རིས་གཞན་ཡང་མང་ངོ་།། ཕན་པ་བསྒྲུབ་པ་དང་གནོད་པ་སེལ་བའི་ཐབས་ཚུལ་མན་ངག་སྟོན་པས་གྲོགས་ཀྱི་མཆོག
tib.p. 02110
消文紀錄——
消文者按,由目前本論所引之《本生論》文體來看,應是七言體,理解時宜破除這道障礙重新組合,例如:
聞除痴暗為明燈,(聞是)盜等難攜最勝財、是摧愚怨器、(是)開示方便教授最勝友。
那麼,這段本文就可一目了然,它明確地告訴我們:
聞……為明燈、……最勝財,是摧愚怨器、……最勝友。
聞除痴暗為明燈:聞法是明燈,可以遣除愚痴無明。
盜等難攜最勝財:聞法是最殊勝的財富,盜賊無法搶奪去。
是摧愚怨器:聞法是摧毀愚痴怨敵的利器。
開示方便教授最勝友:聞法是最殊勝善友,能教導我們成辦菩薩求事所有方便和諸契經及續部寶等。
我對這段本文之理解——
聽聞佛法就好比擁有一盞明燈,可以為我們遣除愚痴無明;聽聞佛法就好比擁有最殊勝的財富,那是盜賊無法搶奪去的;聽聞佛法就好比擁有摧毀愚痴怨敵的利器;聽聞佛法就好比擁有最殊勝的善友,能夠教導我們成辦菩薩求事所有方便,和諸契經及續部寶等教典教授。這些當然都是聞法勝利。
消文者按,這段偈頌為《三十四本生論》第三十一品第三十二偈。
沒有留言:
張貼留言