2006/10/09初版;2014/02/16修訂(重編版面,增訂藏文,移除超連結);2017/09/29三版(藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 01604
時時增長俱生慧故,作眼目想。
p. 01604
tib.p. 02117
འཕྲལ་འཕྲལ་དུ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཤེས་རབ་ཇེ་ཆེར་བསྐྱེད་པས་མིག་གི་འདུ་ཤེས་དང་།
tib.p. 02118
消文紀錄——
時時:【教育部《國語辭典》】:「不時,經常。」
增長:【丁福保《佛學大辭典》】:「(術語)橫增豎長也。」【《雜集論》卷七】:「增長者,謂令習氣增益,於阿賴耶識中,長養異熟種子故。」【教育部《國語辭典》】:「增加,長進。」
俱生慧:與生俱來的智慧。【T30 No. 1579《瑜伽師地論》卷第四十三〈本地分中菩薩地第十五初持瑜伽處靜慮品第十三〉】:「云何菩薩善士慧。當知此慧略有五種。一聽聞正法所集成慧。二內正作意俱行慧。三自他利行方便俱行慧。四於諸法法住法安立無顛倒中善決定慧。五捨煩惱慧。復有異門一微細慧。悟入所知如所有性故。二周備慧。悟入所知盡所有性故。三俱生慧。宿智資糧所集成故。四具教慧。能於諸佛已入大地諸菩薩眾所聞法義具受持故。五具證慧。從淨意樂地乃至到究竟地所攝受故。」也就是說,這是因為宿世所修得之智慧資糧積累到現世所產生的智慧。
故:緣故。
作眼目想:(聽聞正法時)觀想作我們的眼睛。
我對這段本文之理解——
宗大師根據《瑜伽師地論》開示我們,在聽聞正法的時候,要觀想作我們的眼睛,因為聽聞正法可以使我們與生俱來的智慧不斷地增加。
沒有留言:
張貼留言