2006/07/18初版;2013/04/13修訂;2014/01/30三版(增訂藏文);2017/07/19四版(藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 00908
故有說云,是大乘人故,不應學習劣乘法藏者,是相違因。
p. 00909
tib.p. 01304
ཞེས་གསུངས་པས། ཐེག་པ་ཆེན་པོ་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཐེག་དམན་གྱི་སྡེ་སྣོད་ལ་བསླབ་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་སྨ་བ་ནི་འགལ་བའི་རྟགས་སོ།
tib.p. 01305
消文紀錄——
故:連接詞,作「因此,所以」解。宗大師根據前面所引的《現觀莊嚴論》和《大般若經》,要在這段本文簡單做個結論。
有說云:有這麼一種說法。可能是坊間流傳的說法,可能知道誰持這種想法,但是不予明說。
是大乘人故:因為是學大乘佛法的人。
不應學習:不應該或不需要學習。
劣乘:指大乘以外的法門,簡單來說,就是小乘,也就是聲聞乘與獨覺乘。
法藏:指佛所說的法門,由於經典含藏眾多的法門,所以稱之為法藏。
者:語尾助詞,表示語氣結束。
是相違因:這對於法的生、住、成、得會造成障礙。【丁福保《佛學大辭典》】云:「(術語)十因之一。為法將生而障礙之使不生者。」
我對這段本文之理解——
宗大師對於當時有主張學習大乘佛法的人,不需要學習劣乘(即聲聞乘與獨覺乘)的法門之說法提出告誡,認為持這種想法的人將對於法的生住成得等狀態造成障礙。
沒有留言:
張貼留言