2009/11/26初版;2018/04/21修訂(重編版面;移除超連結;增訂藏文,並採泰式分散對齊,並嵌入ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 15311
第二發此之方便者。譬如欲得止息渴苦,由於渴逼,見非愛相。如是欲得,諸取蘊苦寂滅解脫,亦由觀見,取蘊苦性所有過患。故若未修三有過患,於彼發起欲捨之心,則於苦滅不起欲得。
p. 15313
tib.p. 20810
(༢) ཐར་པ་དོན་གཉེར་སྐྱེད་པའི་ཐབས།
གཉིས་པ་བཐར་པ་དོན་གཉེར་གྱི་བློ་དེ་བསྐྱེད་པའི་ཐབས་བལ་མཚམས་སྦྱར་བ་དང་། དངོས་གཉིས་ལས། དང་པོ་ནི། དཔེར་ན་སྐོམ་པའི་སྡུག་བསྔལ་ཞི་བ་ལ་ཐོབ་འདོད་བྱུང་བ་དེ་སྐོམ་པས་གདུངས་པ་ལ་མི་འདོད་པའི་རྣམ་པར་མཐོང་བ་ལ་རག་ལས་པ་བཞིན་དུ། ཉེར་ལེན་གྱི་ཕུང་པོའི་སྡུག་བསྔལ་ཉེ་བར་ཞི་བའི་ཐར་པ་ལ་ཐོབ་འདོད་འབྱུང་བ་ཡང་ཉེར་ལེན་གྱི་ཕུང་པོ་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རང་བཞིན་ཅན་གྱི་ཉེས་དམིགས་མཐོང་བ་ལ་རག་ལས་པས་སྲིད་པའི་ཉེས་དམིགས་བསྒོམས་ནས་དེ་ལ་འདོར་འདོད་ཀྱི་བློ་མ་སྐྱེས་ན་སྡུག་བསྔལ་དེ་ཞི་བ་ལ་ཐོབ་འདོད་མི་འབྱུང་སྟེ།
tib.p. 20816
消文紀錄——
第二發此之方便者:庚二、發此之方便。第二、如何生起希求解脫之心。消文者按,這是科文正修意樂分二之二,故實際上是這一段落的標題。
譬如欲得止息渴苦,由於渴逼,見非愛相:譬如要消除口渴的痛苦,可以透過體驗口渴時的不可愛感覺。
如是欲得,諸取蘊苦寂滅解脫,亦由觀見,取蘊苦性所有過患:同樣的道理,要獲得寂滅、解脫五取蘊之苦,也可以透由觀察五取蘊苦自性的所有過患。取蘊,梵語उपादान स्कन्ध (upādāna skandha),【丁福保《佛學大辭典》】:「(術語)取為煩惱之異名,由煩惱而生蘊,由五蘊而生煩惱,故曰取蘊。」諸取蘊,即色取蘊、受取蘊、想取蘊、行取蘊、識取蘊等五取蘊。
故若未修三有過患,於彼發起欲捨之心,則於苦滅不起欲得:因此,如果沒有透過串習三有的過患而發起厭捨之心,那麼就不會生起解脫三有苦的希求心。
我對這段本文之理解——
這段本文以消除乾渴之比喻,闡釋希求解脫之心有賴於觀察五取蘊之苦性,始得以生起。
沒有留言:
張貼留言