2006/09/28

雜記(2006/09/28)

2006/09/28


欣逢教師節,在此謹祝所有已退休將退休暨現職教師同行善友佳節快樂!


今天開始抄讀英文版廣論第二冊(全三冊),上午先將全書速覽一遍,並與漢譯作成章次對照如下:


英譯                            漢譯


1 The Stages of the Path for Persons of Great Capacity        卷八 pp.20301~21010
2 Compassion, the Entrance to the Mahāyāna       卷八 pp.21011~21503
3 The Seven Cause-and-Effect Personal Instructions      卷八 pp.21504~22406
4 Exchanging Self and Other               卷九 pp.22501~23013
5 The Ritual for Adopting the Spirit of Enlightenment     卷九 pp.23101~23511
6 Maintaining the Spirit of Enlightenment          卷九 pp.23512~24506
7 An Introduction to the Six Perfections             卷九 pp.24507~卷十25613
8 Training in the Mahāyāna: Precepts and Perfections       卷十 pp.25701~26211
9 The Perfection of Generosity                 卷十 pp.26212~27009
10 How to Give                     卷十 pp.27010~卷十一28102
11 The Perfection of Ethical Discipline               卷十一 pp.28103~28511
12 The Perfection of Patiens                卷十一 pp.28512~卷十二30411
13 The Perfection of Joyous Perseverance            卷十二 pp.30412~卷十三32111
14 The Perfection of Meditative Stabilization and Wisdom    卷十三 pp.32112~33103
15 Helping Others to Mature: The Four Ways to Gather Disciples 卷十三 pp.33104~33504卷十三終


速覽過程中,恰巧發覺漢譯第二八五頁第十一行末比英文版少了好一大段。經查勘誤表,在第四頁已經訂正了。此時心想本論再版時勢將影響頁次,再進一步核對九十四年三月(第一版十八刷)的全一冊版,結果發現編輯巧思,把二八四頁與二八五頁臨時調整為每頁十四行,這下子我得為我編輯的頁碼分行版廣論網頁傷腦筋了,因為目前我都是以每頁十三行來編輯的。
 


沒有留言:

張貼留言