2006/09/24

雜記(2006/09/24)

2006/09/24


21:00


晚間繼續編輯本論附錄三至第六百零三頁第三行。今晚記錄兩則問題:


一、涅槃


同樣是法尊法師之著作(或譯作),在附錄二中的涅槃屬於正體字,但在附錄三所見的涅槃都是異體字,它右半部是由臼與工上下疊,我不知道中文輸入要如何顯現此異體字。


二、靜天菩薩


在第六百零二頁第八行:…其二,靜天菩薩入行論中所說的「自他相換法」,…


我目前研習的《入行論》明白寫著的是寂天菩薩造頌,曾在阿底峽尊者傳讀過靜天菩薩,還有靜命菩薩,礙於時間關係,明天再翻讀查證。


不曉得本論下冊之勘誤表‧補充資料是否已發行?手上的上冊勘誤表是九十二年九月發行的。


2006/09/25


11:00


完成今日消文進度之後,取出福智之聲所發行的《阿底峽尊者傳》,查閱關於靜天菩薩靜命菩薩的資料,結果如下:


靜天菩薩


第一章第四段第二節第二目 教學傳承與依止傳承之師長


p.02111


文殊菩薩傳承者:謂菩薩傳無盡慧(即靜天菩薩──造《集菩薩學論》者,此師總有六號,具顯教五種功德,密教八種功德,復具七希有事傳),


靜命菩薩


第一章第四段第二節第二目 教學傳承與依止傳承之師長


p.02108


得成就具聖德之毗盧遮那跋陀羅(有云此即與蓮華生大師同時之靜命論師是)


第二章第三段第一節 略述藏王之系統


p.03708


次五傳(有謂四傳)至持松得贊王,延請靜命菩薩,蓮花生大師等大善巧者一百餘人,廣譯顯密經論,


根據現有資料,不論靜天菩薩或靜命菩薩都無涉於《入行論》,所以,本論附錄三所示天菩薩入行論中所說的「自他相換法」,…,應是天菩薩之誤。


沒有留言:

張貼留言