2006/09/03初版;2013/04/26修訂;2014/02/10三版(增訂藏文,移除超連結);2017/08/25四版(藏文改採泰式分散對齊,此段無ཏྲེ་ཧོར།版四家注)
論之本文——p. 01307
豈可聞思決擇此事,若修行時修行所餘。
p. 01308
tib.p. 01803
ཐོས་བསམ་གྱིས་གཞན་ཞིག་གཏན་ལ་ཕབ་ནས་བསྒྲུབ་པ་ན་གཞན་ཞིག་བསྒྲུབ་ཏུ་ག་ལ་རུང་།
tib.p. 01804
消文紀錄——
豈可聞思決擇此事:怎麼可以聽聞與思惟的時候選擇這件事。豈可,怎麼可以。聞思,聽聞(佛法)思惟(義理)。決擇,如前所釋,見消文(2006/05/30)。此事,這件事。在本文中僅指聞思時所決擇的目標,並非明確指示一件事,以別於下文之所餘。
若修行時修行所餘:如果要修行的時候,卻是修行別件事。餘,其他的,其餘的。所餘,此事以外的。
我對這段本文之理解——
宗大師以跑馬示地為例,告誡我們聞思修是一貫的修行軌則,不可以聞思此事,修行所餘。
沒有留言:
張貼留言